Върнете се към Начално образование | Профил | Публикации
всички ключови думи
Разцъфтяха ябълки и круши. Над реката плъзнаха мъгли. И излезе на брега Катюша на брега с високите скали. И излезе, песента подхвана за орела волен на степта, за юнака, който тя обича и от който пази си писма. Ой, ти песен, песничка девича, ти лети след вятъра, що вей! И на воина, в далечното гранично, от Катюша му предай "Здравей"! Нека помни милото момиче, нека чуе днес как пее тя, че Катюша още го обича! Нека пази родната земя! Разцъфтяха ябълки и круши. Над реката плъзнаха мъгли. И излезе на брега Катюша на брега с високите скали.
"Калина", "Катюша", после предлагам "Калинка моя". А "По долинам и по взгорям" я мога и на два гласа:) В момента смуча трихизан за гърло, като ги свърша, обещавам че ще си попеем. Едно исо мога да ударя до теб:)
Обичам , Поли, когато пееш! Еххх, спомени...
Eдна КАТЮША и от мен. http://dox.bg/files/dw?a=628f8284cb Записа не е професионален, но..... И отвреме на време, май бъркам думите.
П.С. Никога не съм харесвал тази песен - напомня ми за Альоша завоевателя в родния ми град, а това винаги ме разстройва.
И аз на обичам Хитлер, ама "Лили Марлен" ме кефи ! Дайте малко позитивизъм, че рефлекса е върху черния дроб и злъчката ;)
А специално за колегата Чопар, с пожелание да не се разстройва от песни - "Лили Марлен" в изпълнението на Марлен Дитрих.
http://dox.bg/files/dw?a=f2c8aaef89 Ох, дано не съм забравила да споделям линк!
Поли, престраших се! Нещо ми изневерява гласът в последно време, но поне всички у дома разбраха колко се радвах да наложа своя глас върху твоя запис. Смяха ми се, подиграваха ми се, че повече поръмжавам, отколкото пея, но, съжалявам... това мога към момента :) .Е, поне си попяхме заедно!
Оооооооо, Поли, вълшебно звучи приказката!!! Как може да ме питаш? Във възторг съм! Твоята редакция, изпълнението, това сладурско гласче, което ще провокира цялата детска фантазия... Всичко това ме кара да се гордея, че и аз съм частичка от екипа. С това трябваше да почна, ама тези моите присмехулници ме отнесоха в друга посока! Прекрасно е, изгубвам думите си...Благодаря!!!!!!
rosesunrise65 wrote : Колегата, как така се разстройвате от песни? И аз на обичам Хитлер, ама "Лили Марлен" ме кефи ! Дайте малко позитивизъм, че рефлекса е върху черния дроб и злъчката ;)
Колегата, Хитлер не ме е завоювал и заробил за 50 години и не са ми издигнали паметник на немския войник освободител в града.
Нали?
rosesunrise65 wrote : А специално за колегата Чопар, с пожелание да не се разстройва от песни - "Лили Марлен" в изпълнението на Марлен Дитрих.
Колегата, мерси. Тази песен знаеш беше позабранена у нас преди 90-те години. Поради, което и за моето детско сърце и душа беше леко обвита в мистицизъм и известна нотка тайнственост. По-късно чух и Богинята Марлене Дитрих, но не разбирах текста. Преди 2 години гледах един великолепен филм от началото на 50-те години, където се пееше тази песен и текста беше преведен. Сега се поразрових из нета и срещнах много преводи. Подбрах ето този.
Пред казармата, пред големите врати имаше фенер и още си стои, така че хайде пак да се видим там. Да постоим отново до фенера, както някога, Лили Марлен.
Нашите два силуета изглеждаха като един. Колко ни беше хубаво, можеше да види всеки. И всички сигурно ще видят как стоим до фенера, както някога, Лили Марлен.
Часовоят извика: „Тръбят за вечерна проверка. Това може да ти струва три дена”. „Идвам, приятелю, ей сега!” Тогава си казахме довиждане. Как исках да тръгна с тебе, с тебе, Лили Марлен.
Той помни твоите стъпки, твоята изящна походка, всяка вечер той свети, а мене отдавна ме е забравил. И ако с мене се случи беда, кой ще стои до фенера с тебе, Лили Марлен?
От безметежното място, от дълбините на земята ще ме вдигнат като от сън твоите влюбени устни. Когато се спуснат късните мъгли, ще застана отново до фенера, както преди, Лили Марлен.
Това, което до днес не знаех е, че създаването на песента не е свързано с Втората световна война. А с Първата такава. Текстът е създаден от войник на фронта по време на ПСВ. А музиката - 1938г. Дори Гьобелс забранява песента в началото на войната, като разложителна. Марлене Дитрих пее песента з апърви път през 1941г. Но да не забравяме, че по време на войната тя е емигрирала в САЩ и всъщност я пее за американските войници по фронтовете. Така или иначе това е и любима песен на немските войници на фронта. С дзруги думи това е истинската обединяваща песен по фронтовете и от двете страни /нещо, което е трябвало да направи една песен от любимия ми "Казабланка"/. Сравнявайки двата текста на Катюша и Лили Марлен, ясно е мисля превъзходството на текста и по-голямата му дълбочина при Лили Марлен.
rosesunrise65 wrote : Еххх, колегата... Дали ще е Хитлер или Сталин, разлика не виждам...Важното е, че момичетата пеят и зло не мислят, заслужават едно мъжко 'Браво' мисля ! Абе да попеят малко и Лили Марлен, аман от комунистически песни. Виж частушки обичам .Тях с удоволствие ще слушам в изпълнение на Поли. Ако трябва да си кажа мнението за изпълнението на Поли - много е добро, обаче - през цялото време натъртва на сричките, което ме дразни. Може би е заради българският език, който е леко груб и малко стяга в езика.
Абе да попеят малко и Лили Марлен, аман от комунистически песни. Виж частушки обичам .Тях с удоволствие ще слушам в изпълнение на Поли.
Ако трябва да си кажа мнението за изпълнението на Поли - много е добро, обаче - през цялото време натъртва на сричките, което ме дразни. Може би е заради българският език, който е леко груб и малко стяга в езика.
Много дълбаеш в тая политика, тук купон се вихри... Отпусни я тая душа и се наслади. Бъди джентълмен, речи 'Браво', недей търси кусури...Тоя пост е да събуди усмивка и добро настроение :) Нали?
БРАВО!
П.П. Поли, благодаря за оценката! Знам, че има какво да се желае, но мкрофонът е ново предизвикателство за мен и няма какво да крия, постегна гърлото:) Надявам се следващия път да е по-добре!
Ще добавя един цитат от песен на Й. Христова: "Ще продължавам да пея........."
А моето продължение е: Който не му се слуша, да не слушаааа.....:)))
Поли, как да си направя МР3 по начина, по който ти си ни представила своето изпълнение, така че да ми даде линк. Можеш ли да направиш и изпълненията на другите момичета по същия начин? Линкове ми трябват,. за да им добавя песничките на WALLWISHER.- а.
Сладурани,нямаше ли кой да бие звънеца??? Благодаря ви!Голям пропуск във времето,но си изпих кафето с вашите гласчета! Поздрави!
Рози, ти изтрепа цялата риба с твоя запис! Пееш много красиво и така точно хващаш втория глас - превъзходно! Аааа, вече нямам търпение да се видим и да си попеем реалити :)
Скъпите ми Чопър и Роси, мога да споря с вас дали "Катюша" е комунистическа песен, или е песен за любов, защото в този текст никъде няма и една думичка, свързана с политическа агитация и пропаганда. Че времето било еди-какво си - да, било е, но песента е за любов, за чувства, за копнеж по любимия/ата. Между другото, още онзи ден преведох Альоша, но ще ви я сервирам малко по-нататък, като ще ми обещаете да не се тормозите с нея, защото и аз мисля като Вяра, че всеки е свободен да пее, каквото си иска и каквото му е на душата, а никой не е задължен да слуша нещо, което не му е приятно. "Альоша" е любима песен от моето детство и дори само този факт е основателна причина да искам да си я спомням и сега. Даже да я запея на български, ако се получи :) Мая, чакам твоето изпълнение, мила приятелко! :)))
Аз: "Еххх, колегата... Дали ще е Хитлер или Сталин, разлика не виждам...Важното е, че момичетата пеят и зло не мислят, заслужават едно мъжко 'Браво' мисля !"
Чопар:
"Абе да попеят малко и Лили Марлен, аман от комунистически песни. Виж частушки обичам .Тях с удоволствие ще слушам в изпълнение на Поли.
Ако трябва да си кажа мнението за изпълнението на Поли - много е добро, обаче - през цялото време натъртва на сричките, което ме дразни. Може би е заради българският език, който е леко груб и малко стяга в езика."
Случват се тези работи с объркването;)
Подай ми МР3 на линк да ги сложа на "таблото".МОЛЯ
http://www.wallwisher.com/wall/wallywally
queen_blunder wrote :"Альоша" е любима песен от моето детство и дори само този факт е основателна причина да искам да си я спомням и сега. Даже да я запея на български, ако се получи :)
Божее, Божее ! ДКМС си е свършило работата навремето. А моите любими детски песни бяха на Дийп Пърпъл и Пинк Флойд.
queen_blunder wrote : Роси, нарочно натъртвам сричките - харесва ми "Катюша" да звучи още по-ритмично, даже в диско стил, бих казала. Съжалявам, че на теб не ти харесва. В блога имаме проблем с качването на музика, ако е над 5 мегабайта. Ето първия файл: Рози и аз. Ето го записа на Вяра. Това е "Катюша" на Руми. Зори обаче го е направила във видео формат - нека да ни прати аудио за "Микрофонът е ваш" - чудничка е идеята ти, Роси :)
Куини, може и още повече да понатъртиш, да стане в стил рап. Ще ми е любопитно да я чуя по такъв анчин.
П.С. Чух всички изпълнения. Спокойно може да участвате във фестивала "Златния кестен" за стари градски песни. Най-добре пее Поли - стига да не натъртва много, че цялата песен е в синини и трябва да я прекръстим на "Синева". Не е лош и дуета Поли и Рози, но ако включите и още няколко човека може и да ви вземат в някой руски армейски хор в Далечния изток.
Оле, каквъв купон се вихри!
Благодаря за милите думи, Поли! Е, не навсякъде уцелвам точния тон за разлика от теб, но обещавам да се реванширам на "Альоша"! Повярвай ми- забавлявах се от сърце!
Роси, ти си сладур невероятен! Как го стъкми това "табло"!!!! Да правя ли нов запис, че да не се излагаме? :) Чопър, имам нужда от помощ, но не на музикална тема, че на нея само ще спорим ненужно и безрезултатно. Моля те, виж си ЛС!
Поли, наистина очаквам новото предизвикателство и си пия трахизана редовно! Окажи ни честта, че е така забавно!
rosesunrise65 wrote : И не събирай друг път мой и твой коментар в едно, за да не воведем другите в заблуждение и предпазим от лукавия...
грешката е моя признавам, ама Поли да чете по-внимателно, а не само да пее.
queen_blunder wrote : Чопър, ама ти никак не умееш да се заяждаш :) НИКАК!!! ... Но ти няма начин да ме разбереш, защото преди това трябва да махнеш страничните капаци, които здраво са се сраснали с теб. .... Чопър, музиката не е силната ти страна, повярвай ми! Дали пък "Альоша" да не я посветя на теб - така или иначе ти ме подсети за нея :)
Куини, аз не се заяждах, просто се шегувах негодувайки. Куини, капаците са останали сраснали при вас, защото още живеете във времето на "На всеки километър". Тук не става дума за музика /е малко и за нея/. Аз много държа например да ми изпееш Лили Марлен.
П.С. "Альоша" много те моля я посвети на товарищь Путин.
Rozalina Paskaleva wrote : Чопър, имам нужда от помощ, но не на музикална тема, че на нея само ще спорим ненужно и безрезултатно. Моля те, виж си ЛС!
Видях го, но утре ще отговоря.
Vqra wrote : Криворазбрана ДЕМОКРАЦИЯ! То поради тази причина се наблюдава агресия сред младото поколение! Всеки си мисли, че има право да навлиза в пространството на друг и да налага мнението си, независимо от това дали е прав! Май неписаните ЧОВЕШКИ закони остават на второ място! Жалко, че по такъв начин се разбира ДЕМОКРАЦИЯТА от някои хора! Много жалко!
На никого не налагам мнението си, аз просто го изказвам. Вяра, съжалявам, че трябва да Ви го кажа, но думите ви така изказани лъхат на нафталин от гардероба на Тодор Живков. Още по-странно е обяснението ви за агресията на младите хора. Агресията при младите хора е тенденция в световен мащаб. Но едва ли поради демокрацията като политическа система. Разбира се, Вяра, няма да се върнат годините, когато любимата ви тоталитарна машина мачкаше младежите като мен.
П.С. Куини, съжалявам. Нямах намерение да навлизам в такъв тип спор, но Вяра беше много крайна, спрямо мен, младежта и демокрацията. Почувствах се като Сократ, но за разлика от него аз отвърнах на обвинението.
Слънчева баня Вратата на банята е заключена, но слънцето влиза през прозореца и се къпе във ваната, и се смее във пяната, а сапунът плаче, защото му е влезло слънце в окото. Превод: Валери Петров
Известието Вратата, която някой е отворил, вратата, която някой е затворил, столът, на който някой е седнал, котката, която някой е погалил, крушата, която някой е захапал, писмото, което някой е прочел, столът който някой е съборил, вратата, която някой е отворил, пътят, по който някой е тичал, гората, която някой е стигнал, реката, в която някой е скочил, моргата, в която някой лежи. Превод: Валери Петров
lapsus calami
Станете част от общност "Начално образование" за да коментирате и да създавате свои публикации. Ще се радваме да се присъедините към нас! Регистрирайте се сега!
Още...