avatar

Да проговорим Брюкселски

Кабинетът възнамерява да отговори с 80 мерки на критиките на Брюксел. Ако прочетем доклада на ОЛАФ ще видим, че хората са били болезнено конкретни. Никакви уклончиви фрази от рода на "има данни", "хората говорят", или "едно пиленце ни каза...". Имена и цифри. Как отговаря България на този конкретен доклад?

Цитирам от приложения в статията файл с графика на "мерките":

Осигуряване на граждански мониторинг върху работата на институциите, свързана с показателите за напредък в областта на съдебната реформа, борбата с корупцията и организираната престъпност

Създаване на специализирано звено, работещо по дела срещу организираната престъпност

Издаване на инструкция, уреждаща механизмите на взаимодействие между ДАНС и МВР

Това са само някои от мерките. Не знам за вас, но на мен ми звучат невероятно мътно и неконкретно. Нищо общо с точната фактология на доклада. Все едно да обявя, че възнамерявам до средата на септември да се науча да вървя по вода, а до Нова година -- да превръщам водата във вино.


Господин Доган наскоро роди поредната си крилата фраза: да проговорим на брюкселски. Лошо няма. Само дето очевидно правителството още не се е научило да говори на този така сложен език. Изявленията все още подозрително напомнят онзи незабравим лозунг "Да живее международното положение!" Очевидно на милите ни управници им трябва време да осъзнаят, че тези фрази, в които думите по отделно имат смисъл, но не и събрани в едно изречение, няма да бъдат преглътнати от новите ни съюзници с такава лекота. Докато ние отдавна сме свикнали да не слушаме какво ни говорят, хората в Брюксел слушат много внимателно, и все по-безмилостно ще бият през езиците нашите министри.