Здравейте, четящи приятели!
Издателство Инфо Дар иФантазийскатапреводаческа школа към фондация "Човешката библиотека" подготвятпроект по Европейски фонд "Култура" за превод на четири българскиромана към немски и английски език. Името на проекта е Tales forEurope's Youth ("Приказки за младите в Европа") и избранитекниги са обединени от пригодността си за по-млади читатели (10 годинии нагоре), литературното си качество и силната си ценностна система,която по увлекателен начин ще запознае европейците с българскатакултура, предания и история - каквато е целта на такива проекти.
Четирите книги, с които участваме, са:
- За змейовете и вампирите,за Марта, за потомството -ВеличкаНастрадинова
- "Аз, грешният Иван" -НиколайСветлев - интервюс автора, което акцентира върху трилогията му за Доброто иЗлото)
- Аурелион: Монетата -колективен роман на клубСветлинисред сенките, Казанлък
- Мина, магиите и бялатастъкленица - Весела Николова Фламбурари
Ако идеята ви харесва и искате да помагате (а значи и да станете частот екипа ни :) ) - може да го сторите по два начина, и двата с краенсрок 20 март:
1. Конкретна помощ: Търсим европейски партньори, които даизразят подкрепата си за проекта и готовността си да популяризират ипомагат с разпространението на преведените книги, когато те са готови.На този етап става дума само за едно неформално обещание "Харесва никакво правите, ако спечелите проекта, ще дадем едно рамо, за дастигнат четирите книги до повече читатели"; самата помощ ще ни е нужнаедва в края на 2009-а, и то само ако спечелим проекта.
Партньорите могат да бъдат издателства, университети, читателскиклубове, форуми, блогъри, културни институции - и всички други, закоито се сетите и с които поддържате връзка. За този проект ниинтересуват читателите в Германия, Австрия, Швейцария, Великобританияи Ирландия, както и други части от ЕС, където се ползва активноанглийски и/ли немски език (например Скандинавския полуостров). Можепросто да ги свържете с нас - а може и направо вие да им разкажете запроекта (което е много по-убедителният вариант, ако познавате хораталично). Във втория случай ще ви осигурим превод на тази информация ирезюмета на четирите книги на английски. Вие пък ни пишете какво другоще ви е нужно.
2. Обща помощ: Искате да участвате като преводачи на краткитекстове (нехудожествени, информативни - подобни на този мой призив)от и към английски и немски; да помагате с кореспонденцията с немско-и англоговорящи среди.
Всички, които желаят да се включат по 1. или 2. - моля драснете миедин ред на kalin.nenov в gmail.com или оставете отговор тук.Специално за 1. - веднага ще ви пратя примерен текст на писмото запартньорство.
И - Бъдете! :)
Калин
Регистрирай се сега за да коментираш и за да не изпускаш най-новото в общността. Ще се радваме да видим твои публикации тук!
Още архиви