Признание

Аз те търсих задъхан
дни, недели, години
и се лъгах по много
твои сенки и маски
и в кръга на десетки
мимолетни любими
аз отдавна изстрадах
твойте утрешни ласки.

Аз жадувах да дойдеш,
за да смъкнеш от мене
непосилното бреме
на целувки, които
са били или крадени,
или подарени
и тежат като тиня,
утаени в гърдите.

И когато ти идеш
като дъжд подир суша
и сърцето от радост
ще се пръсне на части,
аз не мога да бъбря
и не искам да слушам
овехтелите думи
за любов и за щастие.

Не! Не искам! Не трябва!
Ето тиха пътека,
да завием по нея
и да спрем — нека само
да усетя ръцете ти
като гълъби леки
доверчиво да кацнат
върху моето рамо!

Да изчезна в мъглата
на косите ти гъсти!
Да потъна в лазура
на очите ти сини!
Нека дълго разказват
мойте влюбени пръсти
как те чаках да дойдеш
дни, недели, години!

Владимир Башев


А това е моя превод:

Я искал тебя всюду
дни, недели и годы.
Предо мною мелькали
твои тени и маски,
и кружась средь десятков
мимолётных знакомых,
как в бреду, я давно
твои выстрадал ласки.

Я мечтал, что придёшь ты,
чтоб нежной рукою
непосильное бремя
на веки низринуть
поцелуев, подаренных мне
иль украденных мною,
и лежащих в груди,
словно тяжкая тина.

И когда ты придёшь,
словно дождь вслед за сушью,
и от радости сердце
будет рваться на части,
не смогу говорить
и не стану я слушать
обветшалые фразы
о любви и о счастьи.

Не хочу я! Не надо!
Остановимся двое
здесь на тихой тропе,
чтобы в знак нашей встречи,
твои лёгкие руки,
словно сами собою,
опустились доверчиво
мне, как птицы, на плечи!

Я исчезну в тумане
волос твоих тёмном!
Погружусь я в лазурную
глаз твоих воду!
Пусть же длится рассказ
моих пальцев влюблённых,
как я ждал, что придёшь ты,
дни, недели, и годы!