avatar

Город детства/Градът на детството в превод на Нели (Shogun)

Уважаеми съблогери, този път някои от вас ще разочаровам. Скандал няма да има, колкото и да им се иска на няколко човека да натрупат популярност на мой гръб. Няма да изяснявам към кого отношението ми е лично и към кого безлично. Също така не ми се водят безсмислени разговори за функцията ми в сайта, която изпълнявам доброволно и безплатно.

Вместо така жадувания „кучешки лай” ви каня на нещо много по-приятно и благозвучно. На концерт. :)))

Песента е в превод на Нели (Shogun). Явно не съм единствената развълнувана от старата носталгична музикална творба, изпята първо от Эдита Пьеха, а в по-ново време – от Валерия. В сайта още един човек продължава да е под въздействието й. Той прави опити да напише художественият превод – тук и тук, които са все по-успешни и въздействащи.

Когато Valiata окончателно завърши работата си, ще публикувам неговия превод в нов клип. А засега се насладете на онова, което Нели ни поднесе вчера.

Эдита Пьеха

 

Валерия