Последното, за което ще разкажа ми се се случи в четвъртък, във втори 'д' клас в час по английски. Подготвям първи тест, децата работят активно с учебник и работна тетрадка, взимат участие...На първия чин седи едно дребосъче, гледа ме закачливо и нищо не прави. Питам го: "Ти защо не работиш?" То: "Ми забравих си нещата вкъщи!" Такова нещо за първи път се случваше в този клас, обикновено децата са изрядни на 99% точно тук. Реагирах спонтанно с думите: "И таз добра! Дошла си на баня без сапун! Сега как ще ти сапунисам гърба...без сапун?!" Останалите деца притихнаха, а дребосъчето проължаваше да ме гледа усмихнато. "Разбра ли какво те питам?" - продължих аз с намерението да преведа думите си, но не се наложи, защото то по най-бърз начин изстреля репликата: "Ако говорите метафорично, да, разбрах ви!" Не можах да сдържа изненадата и възторга си от този неочакван и остроумен отговор, чак изръкоплясках и се заинтересувах да получа информация от класа, да не би по четене да са говорили за метафори (с тези нови програми може аз да не съм в час)...Оказа се, че не са...Попитах децата, знят ли какво е метафора...няколко вдигнаха ръка, но се оказа, че не знаят точното значение. Попитах дребосъчето откъде знае за метафора. С отговора му дойде и втората ми изнеда. То поклати отрицателно глава и отряза: "Предпочитам да си премълча."
Защо съм сигурна, че това дете ще се справи на теста за отличен?
Апропо...винаги съм твърдяла, че монополът върху "сапуна" не е само училището!!!
Станете част от общност "Начално образование" за да коментирате и да създавате свои публикации. Ще се радваме да се присъедините към нас! Регистрирайте се сега!
всички ключови думи