1. Подбира се подходящ текст. Разглеждат се и се дискутират особебености: думи с особен правопис, пунктуация и пр. Всяко дете преценява само за себе си какво би сгрешило и акцентува върху това с писане или повтаряне.
Текстът може да е пред всяко дете, или да е залепен на няколко места из класната стая, или диктовката да е слухова от учителя - т.е. децата да не ползват текст (при по-големите е по-удачно) Учителят индивидуално може да прецени къде да фасилитира с ползването на текст, спрямо нуждите и възможностите да учениците.
2. Децата се разделят на групи, определят се точни правила и критерии за протичане на самата диктовка. Аз давам като критерии: бързина , култура на поведение, правилен спелинг на изречение, минимум грешки.
3. При стартиране на диктовката, всяка група пише на определената и част от дъската. Едно по едно, децата стават и изписват по изречение от текста. Предават маркера като щафета на следващия състезател. Дайте точкуване за бързина след финиша.
4.Етап на самопроверка. Групите избират по един председател , (обикновено можещ и знаещ), който да провери и поправи. Всеки председател поправя грешките на противников отбор. Броят правилни изречения носи положителни точки, а броят на сгрешените думи - отрицателни.
5. Излъчване на победител, евалюиране на резултатите. Тук може да се запитат децата как са се справили с трудностите, които са предвидили в началото. Ако има напредък, аплодирайте ги. Ако няма, успокойте ги. Търпение и работа е формулата за успеха.
За да фасилитирам написаното - ето и нещо нагледно от мен. А какво мислят децата за RUNNING DICTATION и как се чувстват след това - убедете се сами. Предполагам, че превод няма да е необходим.
Още за RACE (RUNNING) DICTATION:
http://www.teachingenglish.org.uk/language-assistant/games/horse-race-dictation
http://www.eslcafe.com/idea/index.cgi?display:1186228367-31187.txt
http://www2.gol.com/users/norris/dict.html
Благодаря Рада, че обясни вместо мен на Руми за "спелинг". Руми, а когато говоря за "спелинг на изречение", имам предвид за правилното изписване на цяло изречение. При малките ученици това си е постижение. Права си, че този вид дейност може да бъде приложена по различни учебни предмети. Децата я харесват, а всичко, което приемат с желание ефективно може да се приложи в обучението им.
Ели, за този ирландски учител чух за първи път на обучението си в Тотнес. Търсих линк, но не открих. Имам материал, който получих там, но нямам скенер у дома. След почивката ще ти го пратя.Имам линка на едно много полезно сайтче на Шели Върнън: http://www.teachingenglishgames.com/4-12.htm , а ако ми дадеш и мейла си мога да ти препратя част от личната си кореспонденция с нея. Има страхотни идеи за групова работа.
Ценя вашето мнение, колеги. Така ме ориентирате, като ми показвате от какво имате нужда и как аз мога да помогна.
Споделям мнението Ви,че част от игрите,използвани в обучението по чужд език ,могат да се използват и по други предмети в българското училище,така както ние-началните учители ползваме идеи за игри в часовете по английски език.
Обучението чрез игри дава по-високи резултати - децата знаят и могат повече,участват по-активно и се чувстват по-добре.
Поздравявам Ви!
Станете част от общност "Начално образование" за да коментирате и да създавате свои публикации. Ще се радваме да се присъедините към нас! Регистрирайте се сега!
всички ключови думи