Молба за съвет при водене на официална кореспонденция на български език

Здравейте,
Ще започна с това, че съм безкрайно щастлива, че ви открих и то точно сега. От вчера чета почти непрестанно мненията, които имат, в една или друга степен, връзка с настоящия ми въпрос.
Запознах се в детайли с мнението, публикувано от Павлина, по повод употребата на учтивите форми в писмената реч, както и с последвалите я коментари.
Трябва да кажа, че искреният и приятелски тон във форума ми дава кураж да си призная, че макар и с филологическо образование, съм загубила някои практически умения, които сега се оказват от голямо значение за мен.
През последните години не работя в България и това влияе пагубно върху качеството на кореспонденцията, която водя (или по-правилно е да кажа, която рядко водя) на български език, особено когато тя касае официално-деловата сфера.
Трагична, за мен, ситуация, но бих искала да ви помоля да ми дадете накой "сламки" за логиката и правилата на официалното писмо/молба на български, като например, къде се постава адресът на получателя (по мои спомени, би трябвало да е отдясно), датата винаги ли е под наименованието на града - долу, вляво; къде се поставя референцията на фирмата/институцията - подател, задължително ли се обособява поле "относно", подписът и длъжността на подателя би трябвало да са долу, вдясно (но западният модел може и да ме обърква). За да не ставам прекалено многословна, ще ви помоля, ако имате желание, да ми дадете съвет, а вероятно и да ме подсетите за нещо, което съм пропуснала да спомена тук.
Предварително ви благодаря и ви желая приятен ден!