Върнете се към BgLOG | Профил | Публикации
всички ключови думи
Родината на най-късата поетична форма в Световната литература е Япония, чиито прототип се е появил в началото на VIII век. В началото на X век от развитието на различните форми – от поезията „вака” ( в началото на X век ) до „хайкай” ( XIII – XIV век ) до възнисването на „хайку” се забелязва обединяване на принципи в отделните школи и направления. Прекрасните петстишия „вака” или тристишия „ хайку” пораждат стремеж към красива образна структура. Те изразяват богат вътрешен подтекст. Хайку се състои в три реда ( 5 – 7 – 5 ), т.е. 17 срички и изразява дълбоко чувство и красота на интуицията. В него няма символика . То отразява живота в неговите форми и движения и притежава чистотата и празнотата в прекрасна музикалност. В тристишията „хайку” са залегнали простичките, дори и незначителните неща от нашето ежедневие - есенните листа, дъждът и др. Накратко казано „хайку” ни помага как да възриемаме живота във всичките му форми и възприятия. То изразява кратките събития на нещата, които се случват около нас чрез силата на краткото слово. В процесът на вътрешните възприятия и докосвания, авторът представя с богатството на словото случващото се. В тази поезия много явно се усеща измерението и протяжността на живота като цяло. Често се среща екзистенциалната проблематика, скептичността и шеговита ироничност в сложното развитие на природата във всичките й измерения. Спокойно мога да отбележа, че в съвременния XXI – век „хайку” е модернистичната форма чрез принципите на множествеността и синтезата с ефектите на словото. Първият известен и голям поет в историята на „Хайкай” и „ хайку” е Башо Матсуо ( 1644 – 1694 ). В своето „хайку” той шеговито изразява безпомощността на човешката интелектуалност. То е драматично, парадоксално. Неговите тристишия ни карат да осъзнаем величието на природата чрез простичките й компоненти, изразени с най – обикновени думи, които конкретизират заобикалящата ни среда. Именно в това усещаме красотата на поетичната форма „хайку” и неговата музикалност. НАПРИМЕР: БАШО ***** Давам на ветрилото вятъра на Фуджи. Ето сувенир от Едо. ***** Лятно зашики - Люшват се и влизат планината и градината. ***** Какво щастие! Долината лятна кара снега да ухае. ***** На сух клон кацна гарван. Късна есен. ***** Гледайте дечица - град на парчета! Хайде на вън! ИССА ***** Приспа детето бедната женица пере под нощната луна. ***** Есента на живота ми. Все си е таз луна и все е пак… БУСОН ***** Ореолът на луната. Ухание на сливов цвят струи във висините. ***** Пролетен дъжд. Свечерява се Отминава и този ден. __________________________________ БЪЛГАРСКИ АВТОРИ НА ХАЙКУ: АНТОАНЕТА НИКОЛОВА ***** Навсякъде край мене чужда реч. Но песента на птиците е същата. ДЕТЕЛИНА ТИХОЛОВА ***** Стадо кози. Като пръснат бял боб на зелена черга. ***** Лятото чука на стъклото с бисери. Падна градушка. ***** Розов бадемов дъжд покри косата ми. Уханен вятър. АЛЕКСАНДЪР ГЕРОВ СТИХИИ Океанът и тайфунът нямат милост. ***** СТУДЕНТ В ТАВАНСКА СТАИЧКА Една пчела и една пеперуда ми дойдоха на гости. ПЕТЪР ПЛАМЕНОВ ***** Спорим И тавите тракат сърдито В ръцете ти ***** Олекотявам От ветрените ласки Прозрачен съм ***** Самотен е пътят Ако край него не никнат Стръкчета трева НИКОЛАЙ ПЕНЯШКИ - ПЛАШКОВ ***** Есенни листа. Пъстра е пътеката. Птиците пеят. ***** Слънчевият ден под небето облачно капчица роса. ***** На клон изсъхнал настръхнали са птици. Бурята силна. ***** Нощта се спусна. Песента на птиците събуди утрото. ***** Пролет ухае. Южнякът стопли земята. Нивите свежи. © Николай Пеняшки – Плашков / penyashkiplashkoff