Преводи на любими песни 3

Shania Twain - Still the one

Все още единственият

Когато те видях за първи път, видях любовта.
Когато ме докосна за първи път, почувствах любовта.
И след
толкова много време, все още си единственият, когото обичам.
Изглежда сме успели,
виж колко далеч стигнахме, миличък.
Може би тръгнахме по дългия път,
но знаехме, че ще стигнем до тук някой ден.

Те казваха: "Обзалагам се, че никога няма да успеят"
Но виж как се държим
Все още сме заедно и ставаме все по-силни.

Ти все още си единственият
Ти все още си единственият, към когото тичам
Единственият на когото принадлежа
Ти си единственият, когото искам завинаги
Ти си все още единственият
Ти си все още единственият, когото обичам
Единственият, когото сънувам
Ти все още си единственият, когото целивям за лека нощ

Няма нищо по-хубаво
да победим откачалките заедно
Радвам се, че не ги послушахме
Виж какво щяхме да изпуснем!

Те казваха: "Обзалагам се, че никога няма да успеят"
Но виж как се държим
Все още сме заедно и ставаме все по-силни.

Ти все още си единственият
Ти все още си единственият, към когото тичам
Единственият на когото принадлежа
Ти си единственият, когото искам завинаги
Ти си все още единственият
Ти си все още единственият, когото обичам
Единственият, когото сънувам
Ти все още си единственият, когото целивям за лека нощ

Ти все още си единственият
Ти все още си единственият, към когото тичам
Единственият на когото принадлежа
Ти си единственият, когото искам завинаги
Ти си все още единственият
Ти си все още единственият, когото обичам
Единственият, когото сънувам
Ти все още си единственият, когото целивям за лека нощ

Толкова се радвам, че успяхме
Виж колко далеч дтигнахме, скъпи

Mредишни преводи - Joe Dassin - Champs Elysees , Iced Earth - Melancholy