avatar

Приказка за думата и нейното значение

Следващата дидактическа приказка е готова, но този път творческият ни екип се състои от две необикновени деца (преди да ги срещна само на теория имах представа какво са индигови деца), тяхната майка - актрисата Ива Кала, и една учителка – тоест аз. Смятам, че съвместният ни продукт е един от най-добрите образователни продукти, в които съм взела участие.

Ще ви разкажа как започна всичко.

С Марена, Вая и Ива Кала се запознах една зимна вечер, когато случайно (тази дума предлагам да се махне от речника, защото вече кой ти вярва в случайността) се озовах у тях на гости и попаднах в един дом, в който цареше невероятно оживление, а атмосферата беше изпълнена с радост и творчески устрем.

 Второкласничката Марена и нейната малка сестричка Вая ме изумиха с начина, по който се изразяваха, общуваха, играеха и с нетипичната за възрастта им мъдрост. Не ми беше нужно много време, за да осъзная, че тези две съкровища са наистина необикновени и притежават една особена аура.
 
С тяхната майка започнахме разговор на чаша вино, за да открием, че двете с нея имаме много теми за обсъждане и още на следващия ден станахме приятелки във Фейсбук.

Мина известно време и аз публикувах една приказка (http://bglog.net/nachobrazovanie/44525), която тогава получи одобрението на няколко актьори, между които и Ива. Познавайки способностите на нея и на децата, тогава ми хрумна, че можем заедно да направим приказен дидактичен продукт, в който главни герои да бъдат нейните дъщери – Марена и Ваяна, а тя ще ги наснима и със създадения клипарт ще направим интерактивна презентация.

Ива се съгласи, след което аз се заех с измислянето и написването на приказната история по темата „Дума. Значение на думата”.

След няколко дни, когато станах готова с текста, написан специално за Вая и Марена – описанието, което ще чуете, напълно съвпада представата ми за тях - публикувах приказката в бележка на стената си във Фейсбук.

Спирам разказа си дотук и ви каня да видите озвучената презентация „Приказка за думата и нейното значение”. Презентацията е свободна само за четене, а слайдовете се сменят ръчно, не автоматично, за да има възможност учителят да обсъжда езиковите задачи с учениците си, ако прецени, че е  необходимо.

Качила съм я в докса в два формата:

1. Формат на PowerPoint 2007 – в него всички ефекти коректно се проиграват:

Линк за изтегляне: http://dox.bg/files/dw?a=340f632ad2 

2. Формат на PowerPoint 2003 – ефектите не се проиграват коректно, особено във втория слайд, където първо се появяват имената, а после останалите обекти.

Линк за изтегляне: http://dox.bg/files/dw?a=340f632ad2 

П. П. Тази приказка ще бъде поместена в диска с презентации към помагалото с урочни разработки за ІІ клас на изд. "Булвест - 2000" като част от разработената тема по български език - "Дума. Значение на думата".