Песен на надеждата
Не знаем ние и не помним
преди да срещнем зла беда.
И целият ни свят огромен
виси на нишчица една.
Пр.: ”Надежда” ние я наричаме -
във нея вярваме и й се вричаме.
А тази нишка няма скъсване,
щом ние живи сме и чувстваме.
Във мигове на безполезност,
без смисъл ясен в дните ни
над черна бездна, страшна бездна
таз нишка тънка ни държи.
През лятото почти не помним,
но ако буря връхлети,
без нишката е невъзможно
животът ни да продължи.
"...без нишката е невъзможно
Невероятно удоволствие ми достави, Поля! Върна ме назад във времето и открих,че тези песни не съм ги забравила.Чакали са момента да изплуват от някоя гънчица.
Русче, не съм пяла в никакъв хор освен в училищния. Но така съм устроена, че винаги в главата ми звучи някакъв музикален фон. Преподаватели от университета по време на изпит са ми казвали, че е трябвало да се занимавам с музика, по-точно да свиря на инструмент. Знам, че пея вярно, но нямам особени гласови данни.
За руската музикална култура. Има страшно много прекрасни руски песни с невероятни текстове и красиви мелодии. Все си мисля, че един превод, макар и непрофесионален, може да открие, ако не цялото им великолепие, то поне част от него.
Полинка пита за учители, преподаващи руски език. Този език вече почти не се изучава в училище. Няма желание от страна на родителите да се сформират групи по ЗИП и полека-лека такива часове спират да се предлагат. Така беше в старото училище, така е и в новото.
Имам едно намерение, което едва ли ще бъде по силите ми (физически) да го изпълня. Руснаците имат много училищни песни, много хубави детски песни, които могат да се запеят и на български език. Ако успеем да им направим добри преводи, можем да обогатим певческия ни репертоар в начален етап. Мисля, че не е лоша идея.
Невероятно таланлива си, Поли!
Станете част от общност "Начално образование" за да коментирате и да създавате свои публикации. Ще се радваме да се присъедините към нас! Регистрирайте се сега!
всички ключови думи