Запознаване с всяко дете
· с неговатафамилия
· с неговаталюбима играчка
· любима храна
· любима игра
„Имало едно време ...” – развитиена устната реч
1. Български народни приказки
2. Приказки незабравими в ритми
3. Запознаване с нашите приятели горските животни
4. Весели стихчета
5. На гости при книжките
Театър „Смехуран”
Подготовка за представление:
· избор наразказвач
· разпределянена ролите
· костюми загероите
Пролет
1. Цветница – Ангелина Жекова
2. Великден – Димитър Спасов
3. Песен – Дора Габе
Иде Лято
1. Чучулига – Валери Петров
2. Стомничка – Георги Струмски
3. Чакай ме море – Ангелина Жекова
4. Лято – Елисавета Багряна
С ръчичка и моливче
1. Оцветяване
2. Чертичка
3. Кръгче
4. Рисунка
С мозъче, с очички, с ушенцаи със сладките устенца
1. Мислене
2. Гледане
3. Говорене
4. Броене
Български песнички и забавни игри
Благодаря ви много за отзивчивостта! Тази неделя ни е първият час, ще ви кажа, как е минало.
Здравейте родолюбиви българи!
Прекланям се пред желанието ви да съхраните българските корени, пък макар и да идват само от единия родител.
Шели ви е написала една много умна програма, която ( потвърждавам от практиката) води до добри резултати.
Търсих в компютъра си подходяща песен за утринната среща, която използвахме в предишната ми градина и децата много харесваха, но след преинсталиране доста линкове се загубиха. Вероятно и тя. По-скоро е музикална игра. Казва се "Здравей, какъв прекрасен ден", муз. Маргарита Шоселова. Ако друг колега от блога я има, нека я качи. Ако я харесате, ще ви напиша и последователността на движенията.
Желая ви сполука и да не забравите да се похвалите с успехите си!
http://dida70.mylivepage.com/files/zdravei%20prekrasen%20cen.wma
Добро утро и от мен, Biz,
Възхищавам се от ентусиазма, с който колежктие ми умно и професионално са се втурнали да помагат! Те направо са ви написали личен учебник по педагогика.:-) Нямам какво да добавя към него.
Но искам да ви успокоя: каквото и да направите, все ще е нещо повече в упражняването на българския език, отколкото децата да си седят само в къщи или да посещават само американските детски градини и училища. И опитът Ви на майка в това отношение е незаменим. Той е важно обективно условие и в България. Наблюдавала съм, че учителки, които нямат собствени деца водят групата от чуждите деца по един начин, различен от този, по който я водят учителки, които имат собствени деца. Впрочем, в практическата Ви дейност много ще Ви помогне и наблюдаваната дейност в американска детска градина, ако детето Ви ходи в такава. Обикновено американските детски градини са отворени за посещение от страна на родителите, така че, ако не сте наблюдавали какво се прави в тях, може престоящата (а може би настояща вече) работа с децата да Ви накара да я посетите. Пренасянето на работата от градина в групата има и тази добра страна, че децата по-лесно ще се адаптират към участието си в новата група, попаднали в позната атмосфера, сред познати дейности и ако с тях се отнасят по познат начин.
Явно най-важната Ви задача е да ги учите на книжовен български език. И за това каквото и да правите, най-важното е да не забравяте да говорите с тях. По време на всяка дейност. За всичко. Ако ви зададат въпрос или ви кажат нещо на английски, добре е преди да отговорите, да преведете казаното от детето на български. В този случай и отговорът ви трябва да е двуезичен - първо на български, после на английски, и може и трети път на български, за да може то да чуе как звучи казаното, да го разбере на английски ( ако вече се изразява по-лесно на този едик, отколкото на български) и после отново да чуе фразата на български.
А сега нещо за темпото на работа. Децата мислят, действат и схващат с по-бавно темпо от възрастните. Заниманията Ви с тях е добре да приличат на нещо, правено на забавен каданс. Преди занимание, според мен, е добре да си изясните за себе си кои български думи и фрази искате да усвоят за деня и цялата Ви дейност трябва да се завърти около тях и Вие и децата често да ги повтаряте. Децата усвояват знанието действено и ако Вие искате да ги научите да изговарят думите на есенните плодове, например, може да изиграете игра, в която те да опитват със завързани очи вкуса на различни плодове и да ги назовават, след това може да правите "Плодова салата" като Вие назовавате плода на български, децата са различните плодове (може да закачите на вратлетата емблеми с нарисуват съответен плод), и когато Вие назовете съответния плод, детето трябва да го разпознае по изговарянето и да влезе в кръга, където се "разбърква" плодовата салата. Накрая може да нарисувате или да моделирате ябълка, круша, грозде като непрекъснато говорите на децата за формата, цвета, и други неща, които обикновено възникват по време на тази работа. Така те ще упражняват и думи за форма и цвят на български.....Мисля, че за 1 час тези три неща ще са достатъчни. Разбира се, тоа е само един пример. Идеята ми е да не претрупвате децата със сто неща. Да направите 1-2, но те да носят на децата радост и да им дават достатъчно възможност да упражняват езика. Нещо повече. Ако изпълните даденият ви час с много неща, рискувате да объркате децата и те да не успеят да се справят. Тогава в тях ще се създаде усещане за неудовлетвореност, а това ще ги откъсне емоционално от групата.
Щях да напиша само колко се възхищавам от начинанието ви, а то виж какво излезе!.....
Възхищавам се от това, което се каните да правите или вече правите! Прекрасно е, че сте направили този избор: далеч от България да учите децата на български! Нашият език е труден и екзотичен и ще бъде истинско богатство за децата ви след време: просто защото там няма да има много хора, които да го владеят!
Нека Бог и светите братя Кирил и Митодий, небесните покровители на Европа, да ви помагат в постоянстването в това начинание! А ние от тук ще мислим и пишем с обич и разбиране на вас!
Забравих, че когато човек каже "А", трябва да каже и "Б"...:-)))
Написах за темпото, а забравих да каже нещо и за ритъма на работа. Добре е в работата да има ритъм. Всъщност самото съществуване на групата в определен ден от седмицата за определено време е вече ритъм. Но този ритъм трябва да продължи по-нататък и върте в този общ за групата час. Това означава винаги с един и същ ритуал на български да се посрещате и изпращате, приказката на български да си има определно време в този час или да се повтаря на опрделен интервал - през сбирка или две.....Децата запомнят този ритъм и той им служи като корсет, който ги стяга и организира. Отделно, че те се чувстват сигурни, спокойни и защитени, движейки се от един предвидим момент към друг....
И още нещо. За децата и времето тече по друг начин: по бавно, от събитие към събитие. И значимостта на събитията за всяко дете е различна. Така смяната на ябълката с крушка е вече значимо събитие, а появата на муха в стаята е повод за невероятна радост! :-))) Ако едно едночасово занимание е предизвикало интерес и се е харесало на децата няма причина да не го повторите 2-3 пъти. Изобщо добре е да повтаряте заниманията. Така децата ще могат да усвоят по-добре езиковите задачи и да изградят у себе си усещането за успешност. А една приказка може да се слуша цял месец, без да омръзне на децата. Даже е добре да се слуша цял месец. Така децата свикват с езика и образите в приказката. Може да редувате: един път да я прочетете, един път - да я разкажете, един път - да я драматизирате. А може и всичките пъти да я драматизирате чрез настолен театър, марионетки и др., разказвайки я. Ако го направите - ще се превърнете в любимата госпожа на децата. :-)))))
Може в течение да месец да променята само 1 елемент да своя час и да бъдете интересна на децата, а можете, ако ви стигат сили и децата го приемат добре, да променяте всичките. Всичко е въпрос на Ваш избор. Каквото и да направите, ако се прави с любов към децата, а не само с идея за научаване на български език, ще е най-правилното, защото Вие сте учителката, Вие познавате условията и Вие познавате децата....
Успех!
Успешна да е учебната година за всички ентусиасти! И с възрожденски плам да поддържате огъня на родолюбието толкова далеч от България! И няма по-подходящо име за това училище от имената на двамата братя!
Впрочем, за кой щат става дума?!
Помислете добре дали да разделяте групата. Децата се учат не само от учителката, но и едно от друго......А може да давате "домашни" на тези, които не владеят добре езика: кои думи да научат, на каква тема да се говори в къщи. Може да давате "задача" мамите да записват кратки разказчета от 3-4 изречения, съставени от децата; може да давате кукли, които да "гостуват" в къщите и другият път по-големите деца да ви разкажат какво е правила гостенката или камиончето в къщи на български; може да им давате "специални" кутии с различни форми и големини (например от детски обувки, но и от бонбони и др.), красиво опаковани в блестящи хартии, които също да гостуват в къщи и в тях децата да донесат следващия път своята любима играчка, която може да се пъхне в съответната кутия, и да разкажат с няколко изречения за нея..... Помолете родителите да купят на децата си големи картонени папки-кутии и в тях събирайте всички записани разказчета и рисунки от децата. На 24 май ще можете да подарите тези кутии и майките да видят колко много се е развило детето им и дълго да я пазят като ценен спомен.
Винаги започвах с българското, защото сме българи и живеем в България. Българско дете и дете от другата държава, българска музика и музика от другата държава и така до...
Как бих работила, ако съм на ваше място? Обратното. Американска къща - българска къща. Американски танц - български танц. И така до "изчерпване" на гореспоменатото. Да усетят децата различното, а те ще го усетят, когато от обичайната за тях в момента обстановка се пренесат в друга, не реална, но генно заложена в сърцата им...
А за начало...Защо ли в главата ми е мисълта, че трябва да се започне със слушане...Слушане на българска реч. Не натрапливо, а просто слушане на българско слово, музика...изиграване на детски народни игри, изтанцуване на танц да усетят със сърчицата си високо поставените цели...
Има толкова много римушки, залъгалки...Децата, родени и живели в България ще си припомнят..Българската реч ще извика спомени, а тези, които са родени в Америка - за тях ще е ново и непознато може би, но постоянно провокиране и предизвикване на интерес ще помага в работата ви.
При "разучаване" на думи, се сещам, че много помага кошничката с различни предмети. Децата не знаят какво ще бъде извадено от там, интересът е на лице и в момента в който извадим предмета, и те трябва да го назоват на български, в противен случай ще отиде в "незнаещата" кошничка /нещо като знаещ и незнаещ джоб за учещите чужди езици/, обикновено децата се "мобилизират" да дадат правилния отговор...
Заели сте се с трудна, отговорна, приятна, емоционална, важна задача. Целта ви е и просветителска, и много, много родолюбива...Желая ви успех.
Поставянето на много задачи и много цели ще стъписват и вас, и децата. Знаете за народната мъдрост: Пилците се броят на есен...Резултатът ще дойде сам, с натрупване на опит - и за вас, и за децата.
Ето, че се сещам нещо свързано със слушането на приказки, а от тук и на българска реч..Май и Шели в коментар го е предложила. Маря, с нейните адаптирани приказки може да помогне /както и на всички нас помагат/...Децата гледат картинките и слушат приказката...Дори не всичко да разберат от "казаното", няма как да не разберат за какво става дума от картинките...А редуването на прочетено от вас и слушането на приказка - запис няма как да не въведе децата в "звученето" на българската реч, което е според мен важно, за начало, за да свикнат децата да я "чуват", разбират. В същност май разбирането и "чуването" е така да се каже първа задача...
Уж не беше ми се избистрило, а то...Ако нещо от написаното ви заинтригува - напишете. Ако имате конкретни въпроси по предложеното - задайте ги. А аз мога да ви посоча конкретни примери от дадената "схема", ако има интерес...
Успех!!! Ще успеете. Такава просветителска цел няма как да не се осъществи...
О, каква страхотна дискусия се е получила тук! Много ми беше полезно да прочета всичко!
Моите момичета тръгнаха и двете в първи клас на нашето неделно училище :). Огромни усилия полагаме с мъжа ми да не забравят българския, вкъщи говорим само на български, но ни е много трудно. Затова и ги записахме на училище - хем там няма как да отговарят на госпожата на английски, хем ще общуват с българи... В Чикаго има вече 4 училища, доколкото знам.
Biz, попаднала си на точното място - в Предучилищна педагогика можеш да получиш бърз и компетентен съвет за всичко, свързано с възпитанието и обучението на децата!
Приятни сънища да сънуваш, Минеаполис!:-)
Добро е утрото в Плевен!:-)
Защо не изпратиш адрес - може колеги и деца от страната да ви изпратим рисунки, книжки и други изненади от България?! Може да ви поздравяваме на прозници......
Благодаря отново и успех на другите програми, които се включиха тук.
Бихте ли ми дали идеи за по-активни игри, които и да включват развиване на речта и речника? Трябва ни нещо, като Пеят скачат палците, Хей ръчички и прочие. Може и да е по-активна от тях, просто ни трябва нещо, с което да разнообразим по средата на часа и да им дадем възможност да се пораздвижат малко.
Благодаря!
Това е сайтът на нашето училище
Нямате права да коментирате тази публикация.
всички ключови думи