"Песен за мечките" - превод и видео караоке
Едва ли е трудно да се забележи, че съм на лятно-музикално-романтична вълна. Простете ми и днес, че ще ви занимавам на тази тема – живот и здраве, след два дена тръгвам да пътешествам и няма да съм така активна в публикациите. (Ако няма нет, де, иначе… не обещавам, че ще отсъствам.)
Да си дойда на думата. „Песента за мечките” от филма „Кавказка пленница” си я припомних тук. Мелодията – да, приятна е определено, но не бих се заела сигурно да пея песента и да я монтирам в караоке, ако ги нямаше някои грабващи думички, като например онези за главните слова и за щастието, което обзема мечоците, когато плисва пороят, вятърът се събужда и довява звъна на потока, а мъглата заблестява в мечешки бял цвят.
Просто великолепно!
Ето първо линк към текста.
Второ: препратка към клипа в ютюб: https://www.youtube.com/watch?v=2msX-tX2gXc
Да си дойда на думата. „Песента за мечките” от филма „Кавказка пленница” си я припомних тук. Мелодията – да, приятна е определено, но не бих се заела сигурно да пея песента и да я монтирам в караоке, ако ги нямаше някои грабващи думички, като например онези за главните слова и за щастието, което обзема мечоците, когато плисва пороят, вятърът се събужда и довява звъна на потока, а мъглата заблестява в мечешки бял цвят.
Просто великолепно!
Ето първо линк към текста.
Второ: препратка към клипа в ютюб: https://www.youtube.com/watch?v=2msX-tX2gXc
... Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, бързо се върти светааа
Ехаа, страхотно! Целувки и прегръдки прати от мен на твоето малко съкровище! :)
Цвети, там е работата, че не мога да спра с пеенето. Голяма краста! Ще трябва някой да осъществи върху мен някакво насилие, като например - да ми сложи лепенка на устата, за да млъкна.
Роси, Вили, говорите за напрегнат ден - вероятно още ходите на работа. Мен ме изпратиха в отпуск и да ви кажа - хубаво нещо си е почивката :)
Вили (Димова), Лили, ще трябва да организираме жива среща, на която да си попеем на воля :)
Невероятно сладка се оказа тази меча песен и с текста, и с мелодията си, и с превода си на български :)))
Замечательно!!! Прекрасное чарующее исполнение нашей любимой песни. Спасибо!
C любовью из России!
Благодаря за добрите думи! Каня Ви да разгледате още един сайт и ако желаете - да се регистрирате в него. Там мои приятели превеждат песни от руски на български език и много ще се зарадват на присъствието Ви. Нарича се "Нашето детство".
Разгледайте съветите за начинаещи - те ще Ви ориентират как да качвате тук материали. Ако обаче презентацията е по-голяма от 10 МВ, тя няма да може да бъде публикувана тук, защото имаме ограничение по отношение на размера.
Моят имейл е polirang@gmail.com. Обещавам, че ще помагам при нужда, но напътствията ми ще са на български език, защото с руския никак не съм уверена.
Засега мои са няколко превода на руски песни и това са следните:
"Улыбка"
"Песня о надежде"
"Песня о дороге добра"
"В лесу родилась елочка"
"Я спросил у ясеня"
Надявам се на бъдеща ползотворна работа от двете страни - българска и руска, защото има какво интересно да обсъждаме и да обменяме като добър професионален опит.
Любов, важно е Ви кажа, че проблемът с Вашата презентация беше не в обема, в размера, а във формата й. На нашия сайт могат да се качват само презентации в *ppt формат, затова ние ги конвертираме преди това, ако сме ги правили с MS offiice 2007.
Да, има програми, които имат само тази функция - да превръщат един формат в друг - те се наричат конвертори. Но тук самият Пауър Пойнт си има вградена опция да записва в *ppt формат - тя се избира при "запиши като..." и става въпрос за по-старите версии на програмата (2003). Обикновено излиза съобщение, че някои ефекти и анимации няма да се визуализират при по-стария формат.
Любов, вижте във Вашия пост тук. Още преди час я качих и коментирах :)