Върнете се към BgLOG | Профил | Публикации
всички ключови думи
Лични имена в смолянската именна система, произлезли от названия на някои обекти от заобикалящия ни свят
Abstract. The subject of study of the present article are personal names originated from objects of the surrounding world (animals, metals, minerals and heavenly bodies)
Keywords: anthroponyms, origin, frequency of use
Личноименната система на Смолянска област е част от българската личноименна система и следователно носи нейните особености , характеристики и тенденции в развитието. Но тя притежава и някои сецифични черти, които се дължат на влиянието на редица фактори като: географското местоположение на региона (на границата с Гърция); по-късното Освобождение на част от Родопите от турско владичество(1912г.); етническата и религиозна принадлежност на местното население[1]; непоследователната политика на редица български правителства към това население и в частност към личните имена[2] на българите мюсюлмани; социокултурните традиции на хората и пр.
Представеното изследване е направено като е използван целият корпус от лични имена в „ Честотен речник на личните имена в Смолянско”[3] . В него са събрани 4402 имена на 66385 носители за период от близо 100 години. Тази база данни е представителна извадка за смолянската именна система , тъй като е ексцерпирана от регистрите за раждане в четири от най-големите общини на смолянския регион: Смолянска, Чепеларска, Неделинска и Девинска.
Назоваването на хора с имена, произлизащи от названия на обекти от заобикалящия ни свят, е стародавна традиция, идваща от предхристиянската епоха, на която по-късно Българската православна църква не се е противопоставила твърдо ( както на Запад - католическата църква).
Макар че количествоно на личните имена, произлезли от някои названия на обекти от заобикалящия ни свят в смолянската антропонимна система не е голямо, те представляват интерес със своята народопсихологическа, културно-естетическа, традиционна и пр. натовареност.
Със своите особености българските лични имена са привличали отдавна различни изслетователи.
В книгата си „ Българските собствени имена. Произход и значение” немският етнограф-балканист Густав Вайганд пише: „ По-интересни, отколкото наследените имена, са ония, които въображението на народа е създало в миналото и създава постоянно и до ден днешен, сравнявайки своите или качества, или характерни черти на някой човек с тези на растения, животни, рядко на минерали. “ Вайганд 1926: 16
Тук нашето вниманието е насочено към личните имена в смолянската именна система, произлезли от названия на животни, на метали , на минерали и на небесни тела.[4]
В по-ранните епохи изборът на такива имена от родителите на новородените е бил мотивиран, освен от спазването на традицията - подновяване името на някой близък, и от желанието детето им да придобие ценени физически и душевни качества, а също и от вярата, че името му може да го предпазва от опасности и неприятности в живота. В съвременното общество мотивите на родителите за избор на име с подобна първична семантика са най-разнообразни, но на преден план излизат етико-естетически, психологически, социално-политически и пр.подбуди и убеждения.
Личните имена, произлезли от названия на животни, на метали , на минерали и на небесни тела, могат да се представят от различни гледни точки.
По своя скрит или полуизявен смисъл тези личните имена се разпределят в двете големи групи, според класификацията на Стефан Илчев[5] :
- пожелателни ( тук влизат повечето от изследваните имена);
- защитни (в тази група се отнасят няколко имена от названия на животни, напр.: Вълко, Вълчо, Левчо, Лъвчо, Леон и др.)
А според произхода им разглеждаме имената също в две групи :
- домашни – произлезли от съществителни нарицателни имена (названия на животни, на метали , на минерали и на небесни тела), които са в речника на българския език, напр. Паун - паун, Златин - злато; Елмаз - елмаз, Седеф - седеф, независимо че самото съществително нарицателно може да е от чужд произход; съвсем малко от домашните имена са калки – образувани от певода на чуждо име, напр.: Желязко ( от турското Демир или от гръцкото Сидер), Сребро (от гръцкото Аргир) и др.
- заети - произлезли от съществителни нарицателни имена - названия в други езици на животни, на метали, на минерали и на небесни тела, които не са влезли със своя семантика като нарицателни имена в речника на българския език, а само като лични имена, използвани от българите в Родопите , напр.: Джейлан (от т. ceylan- елен ), Аргир (от гр. argyros – сребро), Петър (от гр. petros –камък).
За целия разглеждан период от около 100 години в речника са фиксирани 150 имена, произлезли от названия на животни, на метали , на минерали и на небесни тела, т.е. 3,4 % от всички имена в него. Те са носени от 1896 души,т.е. 2,9% от всички носители.
На Фиг.1 е показано съотношението на хората и носените от тях имена
( по произход) .
Фигура 1.
В следващите таблици № 1, №3, №5 и №7 са представени мъжките имена (домашни и заети) от четирите семантични групи:
А. Имена, произлезли от названия на животни;
Б. Имена, произлезли от названия на метали ;
В. Имена, произлезли от названия на минерали;
Г. Имена, произлезли от названия на небесни тела.
Проследена е честотата им по десетилетия,
А в таблиците № 2, №4, №6 и №8 са представни женските имена (домашни и заети) от съответните групи. В таблиците е проследена и честотата на всяко име през десетилетията. Всичко това дава възможност да се видят предпочитанията на хората от смолянския регион към някои от срещаните имена и да се разкрият принципите и семантичните подбуди на назоваването с такива имена през различните исторически периоди, в религиозно обусловени групи и пр.
Таблица 1. Мъжки имена от названия на животни
А.1. Мъжки имена от названия на животни
1913- 20
1921- 30
1931- 40
1941- 50
1951- 60
1961- 70
1971- 80
1981- 90
1991- 00
2001- 09
ОБЩО:
Абаз (от т. Abbac Описание на лъв )
1
3
Алтай (от т. Altay- ален жребец )
4
2
9
Араслан , Арслан (от т. Arslan- лъв )
Бурак (от т. Burak- райски кон )
Вълко
8
Вълчо
Гълъб
6
Джейлан (от т. Ceylan- елен )
10
Елен
Леон
( от гр. Leon – лъв )
Лъвчо
Орлин
7
12
Паун
Славей
13
24
Славейко
Сокол
Тургай, Туркай
( от т. Turgay - полска чучулига )
Хайдар ( от арабски Haydar - лъв , смел юнак)
Шахин ( от перс. Çehin – сокол)
Юнес ( от т. Yunus - Делфин)
Юнус --//--
Общо:
5
17
21
14
15
105
21мъжки имена , с които са назовани 105 момчета
Таблица 2. Женски имена от названия на животни
А.2 Женски имена от названия на животни
Асена (от т. Asena – вълчица)
Бюлбюле (от т. Bülbül – славей)
Гълъбина
Делфина
Зайка
Славейка
Соколина
Чайка
-
8 женски имена, с които са назовани 13 момичета
Таблица 3. Мъжки имена от названия на метали
Б.1. Мъжки имена от название на метали
Аргир (от гр. argyros – сребро)
Демир (от т. Demir- желязо)
19
Желязко
Златан
Златил
Златимир
Златин
Златислав
Златко
18
39
Златомир
Полат (от т. Polat: Çelik – стомана)
Сидер (от гр. sidero- желязо)
Сребрин
Сребро
Тимур (от т. Timur: Demir - желязо, железен )
Хрисий --//--
Хрисото ( от гр. hrysos - златен, злато)
38
16
120
17 мъжки имена , с които са назовани 120 момчета
Таблица 4. Женски имена от названия на метали
Б.2. Женски имена от название на метали
Аргира (от гр. argyros – сребро)
Аурелия ( от рум. Aurel – златен)
Желязка
Зерда (от т. Zerda : Altın - злато, златна монета)
Зеррин (от перс.. Zerrin : Altın – злато, със златна душа)
Златана
Златимира
Златина
Златинка
Златислава
Златка
28
40
53
33
203
Златна
Златомира
Неджие ,-я ; Недже променено от т. Nedcile - златна, благородна)
25
Сребра
Сребрена
Сребрина
Сребринка
Сърма ( от т. Sırma – златокоса )
Хрисанти --//--
Хриси ( от гр. hrysos - златен, злато)
Хрисияна --//--
22
29
34
54
60
43
298
22 женски имена, с които са назовани 298 момичета
Таблица 5. Мъжки имена от названия на минерали
Таблица 6. Женски имена от названия на минерали
В.1. Мъжки имена от название на минерали
Бисер
35
162
32
263
Брилянт
Диаманди (от гр. diamanti – диамант)
Елмаз ( от т. Elmas -елмаз,диамант)
Замфир (от гр. samfeiros - сапфир)
Камен
47
Кремен
Маргарит (от гр. margarites – бисер(старо); ново , преосмислено от цветето маргаритка
11
Мерджан м (от т. Mercan - корал)
Петър (от гр. petros -"камък, скала); християнско име
48
64
61
77
49
26
478
Рубин
Седеф ( т. Sedef)
Седефчо
Хаджер ( от ар. Hadcer – камък, чакъл)
56
71
90
109
257
44
832
14 мъжки имена , с които са назовани 832 момчета
Голямото разпространение на името Петър се дължи приди всичко на това, че то е едно от имената, свързани с християнската религия. От него с различни наставки и окончания са се създали различни женски имена, включени в следващата таблица.
В. 2. Женски имена от название на минерали
Бисера
Бисерка
Зюмра ( от ар. Zümrüt – изумруд )
Каменка
Кая ( от т. Kaya - камък, скала)
Кремена
Кристалина
Маргарита (от гр. margarites – бисер (старо); преосмислено от цветето маргаритка (ново)
23
31
30
168
Петра ( от гр. petros -"камък, скала)
Петрана --//--
Петранка --//--
Петриела --//--
Петромила --//--
Петруна --//--
Петрунка --//--
Петруша --//--
Рубина
Рубинка
Седефка ( от т. Sedef )
Сениха ( от т. Seniha : ар. İnci - бисер, украшение)
Ферзие ( променена форма от т. firuze – син скъпоц. камък, тюркоаз
50
86
311
21 женски имена, с които са назовани 311 момичета
Таблица 7. Мъжки имена от названия на небесни тела и явления
Г.1. Мъжки имена от названия на небесни тела
Àйберг ( от т. Ayberk - висока Луна)
Бедри ( от т. Bedri , Bedriye — пълна луна)
Бедро( от т. Bedri , Bedriye — пълна луна)
Бурак ( от т. Burak - светкавица )
Гьокай,- н ( от т. Gökay - небето и Луната)
Гьоксел ( от т. Göksel - небесен)
Джихан ( от т. Cihan - свят, вселена )
Енвер ( от т. Enver - сияние)
Звездалин
Звездан
Звезделин
Звездин
Звездомир
Зоран
Зорко
Нежми ( от ар. negma -звезда )
Сами ( от ар. samya - небе )
Самин ( от ар. samya - небе )
Сонай ( от т. Sonay - Последна Луна; полумесец)
Сунай ( от т. Sonay - Последна Луна; полумесец)
Танер,- ир ( от т. Tan – Зора ; Taner - Мъж на зората- (роден на разсъмване)
Тунай ( от т. Tümay - Пълнолуние )
Турка ̀й ( от т. Türkay - турска Луна )
Фезад ( от т. Feza - Космос )
Юлкяр ( от т. Ülker - съзвездие, квачка)
94
22мъжки имена , с които са назовани 85 момчета
Таблица 8. Женски имена от названия на небесни тела и явления
Г.2. Женскиимена от название на небесни тела
Айа ( от т. Аy - Луна)
Айсел ( от т. Aysel - лунна светлина )
Айсун ( от т. Aysun - красива, колкото Луната )
Айсуне ( от т. Aysun - красива, колкото Луната )
Айтен ( от т. Ayten - блестяща като Луната)
Бедрие , -я ( от т. Bedriye — пълна луна)
Ерена ( от т. Erenay - пълнолуние)
Звезда
Звездалина
Звездана
Звезделина
Звездица
Зора
Зориана
Зорка
Зорница
Зухрие ( от т. Zühre – Венера, зора)
Зюрие ( от т. Zühre – Венера, зора)
Луна
Мериха ( от т. Merih - Марс )
Нежмие ,-я ( от ар. negma -звезда)
Нурай ( от т. Nuray - светлина на Луната )
Самие ,-я ( от ар. samya - небе )
Самина ( от ар. samya - небе )
20
149
24 женски имена, с които са назовани 149 момичета
Резултатите, показани в таблиците с имената от различните семантични групи, ни дават възможност да видим най- малко три неща:
Ø кои мъжки и женски имена са се използвали за именуване на новородените през различните десетилетия ;
Ø колко мъжки и женски имена са се използвали за именуване на новородените през различните десетилетия;
Ø през кои десетилетия хората са използвали в по- голяма степен имената от разглежданите групи – като резулнат от политиката на българските правителства към имената на населението в Родопите.
Таблица 9. Таблица 9. Количеството на имена от различните семантични групи и на носителите им
Количество ( в брой) на имената от названия на животни(А), на метали(Б), на минерали(В), на небесни тела(Г) и количество на хората с такива имена
По пол
А.
А1
Б.
Б1
В.
В1
Г.
Г1
М.
104
121
85
Ж.
131
Общо
118
419
36
1143
216
От таблицата се вижда , че ако разликата в общия брой на имената от разглежданите семантични групи не е голям( 39,40,36,44), то откриваме значителни разлики в количествата имена от групите А и В при мъжките и женските имена. Съществена разлика има и в предпочитанията на хората към имената от различните групи.
Направеното изследване разкрива една интересна част от именната система на смолянския регион и позволява да се правят изводи както за развитието й през изтеклото столетие, за социално –политическите фактори, влияещи върху нея, така и за народопсихологията и естетиката на хората от тази част на Родопите при избора на имена за децата си.
ЛИТЕРАТУРА:
1. Вайганд, 1926: Българските собствени имена. Произход и значение, София, 1926. ( Вайганд 1926: 16)
2. Илчев 1969: Илчев, Ст. Речник на личните и фамилни имена у българите. София,1969. ,с.11-13
3. Ковачев 1987: Ковачев, Н. Честотно-тълковен речник на личните имена на българите. София, 1987.
4. Кръстанова, В., М. Петрова и др. . Честотен речник на личните имена в Смолянско”, Смолян, ЗЕА, 2010г.
[1] При преброяването на населението през 2001г. повече от 92% от жителите на Смолянска област са посочили, че техният майчин език е българският. По - голямата част (87,7%) от жителите на областта се самоопределят по своя етнически произход като българи, а останалите (5,11 % ) - като турци, роми и др. Около половината от населението по вероизповедание е свързано с източното православие, а останалите - с исляма.
[2] Българите мюсюлмани от Смолянския регион, в различни етапи от историческото развитие на обществетия живот са използвали имена както от турско- арабски произход, така и от домашен.
[3] В. Кръстанова, М. Петрова, Е. Николова, М. Михайлов, Н. Томова. „ Честотен речник на личните имена в Смолянско”, См. 2010г.
[4] Личните имена в Смолянска област, произлезли от названия на растения (цветя, дървета , билки, плодове и пр.),са предмет на изследване в доклад на М. Петрова : „Български и полски мъжки лични имена от названия на растения, ”, изнесен на международна конференция в Полша 2009г.(вж. на: http://www.umcs.lublin.pl/articles.php?aid=6649 )и в лекцията «Български лични имена от названия на растения», изнесена пред студенти на Демокритовия университет в Комотини, Гърция, 2010г.
[5] Илчев 1969: Илчев, Ст. Речник на личните и фамилни имена у българите. София,1969. ,с.11-13