Педагогически стаж- Наблюдения
Днес беше първото ни наблюдение. Целият курс сме в 9 френска, на 8ми клас. Госпожата, при която се паднахме (пардон, вече може би трябва да казваме "колежката: :))) ) ми направи впечетление на много мила и позитивна жена. Часовете там са разпределени на блокове по 80 минути. Не знам как издържат горките деца, аз в университета едва свикнах на час и половина...А те са едни сладки. Такива мънички, с ужасно произношение, обаче как се стараят...Върнах се едно 8 години назад, когато аз бях в 8ми клас и учех да спрягам глагола pouvoir. Слушаха, четоха, правиха различни упражнения, дори накрая играха две-три игри. Аа в последните десет минути за малко отмора пяха песнички.Произношението им, докато пееха, беше значително по-добро от това, когато говореха. Може би по-лесно свързват звуковете с мелодията...Помня и аз в подготве колко много музика слушах на френски...Та госпожата каза, че когато ние им предаваме, трябва да се стремим също да направим часа по-динамичен, защото иначе за час и 20 минути те или ще се разсеят много или ще изпозаспят.А те бяха много добри деца, отговаряха, слушаха я. Дано и с нас се държат така...
Приемам всякакви съвети как да се държа като преподавател,имайки предвид и възрастта им ;)
Приемам всякакви съвети как да се държа като преподавател,имайки предвид и възрастта им ;)
Моят съвет е да се държиш естествено. Но пък да не им позволяваш да ти се качват на главата. :)
А това пък с часовете по 80 минути ми се вижда прекалено... Какво е предимството пред 45 минутните? Поне да бяха по 60 минути.
А иначе, що се отнася до съвети как да се държиш по време на урока, Katherine го е казала съвсем точно: бъди естествена. Също така би било добре да се чувстваш уверена и спокойна, но разбира се, ако си емоционален човек, не става от първия път - трябва да натрупаш опит в това отношение.
Винаги началото на урока трябва да е грабващо вниманието - това може да ти осигури задържане на интереса от страна на учениците до края на часа. Опитвай се, доколкото можеш, да обхващаш с поглед всички, целия клас, и да следиш всеки какво прави - това умение обаче също се развива с времето.
Помисли как да поднесеш материала - с повече забавни и интересни упражнения, някои упражнения да са под формата на игра - може и със състезателен елемент.
Постарай се да има повече онагледяване, също така използвай схеми, таблици - езиковият материал го позволява.
Разнообразявай дейностите - да не се прави дълго време едно и също - например само четене или само писане.
Не налагай прекалено бързо темпо на работа, изчаквай ги - една част от децата няма да могат да смогнат и съответно няма да разберат какво им обясняваш. Предварително си заложи всеки момент от урока какво време ще ти отнеме и не забравяй да си поглеждаш часовника по-често. Номерът е да ти стигне времето съвсем точно за всичко.
Старай се да се изразяваш максимално достъпно и ясно. Гледай да не употребяваш по-рядко срещани думи - една немалка част от учениците със сигурност не знаят значението им.
Не забравяй да поощряваш верните отговори, не щади похвалите, в края на урока също може да се направи едно хитро тестче на наученото по време на часа. След него направи обобщение как са се държали учениците, какво ти е направило добро впечатление, акцентирай на позитивното - това много ги стимулира.
Мога още съвети да ти дам, но засега ще спра дотук :) Ако ти се сетиш за нещо - питай :)
Още се чудя как така се получи, че деца с интерес към предмета, от които всички учители бяха изключително доволни, не можаха да си допаднат с една стажантка, която очевидно също имаше интерес към предмета и искаше на нещо да ги научи.
Според мен обяснението трябва да се търси все пак в някаква разлика в нивото. Може би стажантката е очаквала да водим същите разговори и да правим същите разсъждения, както те в университета. А вероятно това не е било възможно поради по-малкия ни жизнен опит (все пак тези 4-5 години разлика във възрастта играят някаква роля), и стажантката не е била достатъчно зряла да го приеме.
Според мен трябва да се общува с учениците, независимо на каква възраст са, като равен с равен и задължително да се проявява към тях уважение.
Аз продължавам да си се чудя къде е отишъл езика на Аспаруховите българи в държавата, доминирана от тях самите: няма къде да е - би трябвало да присъства мощно в нашия език.
Първите църковнославянски книги, разпространени в България: няма начин те да са на някакъв славянски език, коренно различен от езика на прабългарската върхушка. За два века българска държава колко може да се развие един език?
За следите от езика на Аспаруховите българи проблемът е същият плюс още един: трябва много сериозно да се ровя в една област (по-скоро подобласт), в която съм боса. Просто не ми се ще да пиша публикация само на основата на “Кирило-Методиевска енциклопедия”, с която разполагам вкъщи.
Еowyn, извинявай за отклонението, дерзай! Радвам се на ентусиазма ти. :)
Благодаря ви много за съветите!Другия четвъртък имаме още едно такова наблюдение от 80 минути и после всяка от нас ще предава по 40 мин. Ще се отчета как е минало :):)
А през двата века между основаването на Дунавска България (не казвам година, нали вече е спорна
Стискам ти палци, Еовинка, и съм сигурна, че ще стане страхотно.
Аз, аз!