Като за първи пост на администратор, реших да прозвуча мъдро:) и да предоставя на вашето внимание една колекция от сентенции на бележити личности, изказали мнение за образованието и учението, както и пословици по същата тема на народите по света.
* * *
СЕНТЕНЦИИ
"Тайната на вечната младост е да се учи всеки ден нещо ново" - Солон.
"Учейки другите, човек учи и себе си" - Сенека.
"Всеки ден, през който вие не сте попълнили своето образование, макар и с малко, но ново за вас късче знание, считайте безплодно и невъзвратимо изгубен за вас" - К. Станиславски.
"Както плодородната почва не дава плодове без обработка, така и умът без просвещение остава безплоден" - Цицерон.
"Образованието е това, което на мъдреца открива, а от глупеца скрива недостатъчността на неговите знания" - А. Бирс.
"Учителят трябва да бъде търпелив като вол, добър като агне и телесно здрав като битолски просяк" - Хр. Ботев.
"Образованието е съкровище, трудът - ключ към него" - П. Буаст.
"Народът трябва да се посвещава; един непросветен народ е враг на себе си: непросветеният народ, колкото и каквито права да има, се самолишава от тях" - Т. Влайков.
"Никога не е късно да се учим" - Т. Джеферсън.
"Образованието трябва да бъде вярно, пълно, ясно и трайно" - Коменски.
"Учение без размишление е безполезно, а размишление без учение - опасно" - Конфуциий.
"Който не използва своя талант за образованието и усъвършенстването на хората, е или лош човек, или човек с ограничен във висша степен ум" - Г. Лихтенберг.
"Великото изкуство да се научи много е да се започне с малко" - Джон Лок.
"Хитрите хора презират учението, простите се прекланят пред него, мъдрите го използват" - Т. Маколей.
"Колко много трябва да се научи, за да се знае малко!" - Монтескьо.
"Откакто е открито книгопечатането, призовават просветата да царува, а царуват, за да поробят просветата" - Наполеон.
"Учеността е единственото божествено и безсмъртно нещо у нас; най-големите преимущества, с които е надарена човешката природа, са разумът и речта" - Плутарх.
"По-добре да изучиш излишното, отколкото да не изучаваш нищо" - Сенека.
"Докато си жив, учи. Не очаквай старостта да донесе със себе си мъдростта" - Солон.
"Аз се опитах да размишлявам цял ден, но това се оказа по-малко полезно дори и от най-краткотрайно учение" - Сюн Цзе.
"Задачата на учителя е да отваря вратите, а не да пробутва през тях учениците" - А. Шнабел.
"Учението на младини е резба върху камък, на старини - чертеж върху пясък" - Талмуда.
* * *
ПОСЛОВИЦИ
„Учението е очите на разума" - американска.
„Човек се учи, докато умре, и пак остава ненаучен" - българска.
„По-добре да се учиш късно, отколкото никога" - гръцка.
„Плачи ако трябва да се научиш; по-късно ще се смееш" - испанска.
„Да се учиш е все едно да плуваш срещу течението: щом спреш, отнася те назад" - китайска.
„Когато две магарета се учат едно от друго, нито едно от тях няма да стане доктор" - немска.
„Обидите на учителя са по-добри от ласките на бащата" - персийска.
„Не е срамно да не знаеш, срамно е да не учиш" - руска.
„Учителят и дървото се познават по плодовете" - украинска.
„Който не споделя знанията си, е като светлина в стомна" - абхарска.
„Който дава живот на ума и знанието си, той не умира" - арабска.
„Малцина знаят колко много трябва да знаем, за да разберем, колко малко знаем" - арабска.
„Силния ще победи едного, знаещият - хиляда" - бакширска.
„Знанията са като баобаб: никой не е в състояние да ги обхване" - еве.
„Вселената се осветява от слънцето, човек - от знанието" - калмицка.
„Повторението е майка на знанието" - латинска.
„По-добре да не знаеш нещо, отколкото да го знаеш лошо" - латинска.
„Да видиш не означава да знаеш" - мозамбикска.
„Знанията са по-скъпи от парите" - мокша.
„Мнозина знаят много, но всичко не знае никой" - немска.
„Без знания и на равно място ще се спънеш" - руска.
„Колкото и да е пълна главата със знания, за нови все ще се намери място" - руска.
„Знанието е щит на разума" - руска.
„Знания, които не се попълват, намаляват всеки ден" - руска.
„Колкото знаеш, толкова те и ценят" - руска.
„Не се гордей със звание, а се гордей със знание" - руска.
„Колкото повече знае човек, толкова по-малко твърди" - френска.
„Знанието е сила" - латинска.
„Няма по-сляп от онзи, който не иска да види" - английска.
„Без знания и цървул от лико не можеш да изплетеш" - ерзя.
„Който не знае нищо, вярва на всичко" - италианска.
„Незнайкото и камилата ще вземе за гърбав кон" - руска.
„Ако козелът знаеше какво е леопард, не би го ударил по главата" - сомалийска.
„Невежеството още не е позор, позор е нежеланието да се научиш" - татарска.
„Невежеството се заплаща по-скъпо, отколкото знанието" - френска.
„Парите, похарчени за образование, никога не пропадат напразно" - английска.
„Трябва да се учим не за училището, а за живота" - латинска.
„Водата освежава тялото, учението - разума" - молдавска.
„Без букви и граматика не се учи и математика" - руска.
„Без хляб - гладно, без огън - хладно, без учение - тъмно" - руска.
„Времето се дава за учение, а не за живот" - финска.
Ако някой има желание, може да продължи списъка от мъдри мисли :))
Comments22
Имам едно предложение за теб. Когато срещнеш някакви езикови затруднения с българския, пусни постинг в "Образование" с темата, която те интересува, а ние ще се опитаме да ти обясним материята ясно и достъпно. Единствено, ако питаш за пълния член, аз отсега предупреждавам, че няма да мога да го обясня, защото е много заплетено.
Еовинка, разчитам на тебе за пълния член :)
Магяр, не знам в речника ти какво пише за пълния член, но аз набързо ще ти обясня в най-общи линии за какво говорим.
Съществителните имена в българския език могат да се членуват, като това изразява най-често определеност, познатост на предметите, които се назовават. Затова в нашия език има такава граматическа категория, наречена определителен член. Тя се появява в края на думата.
При съществителните имена от мъжки род определителният член има две разновидности: пълен и кратък. Дори за нас, българите, е трудно да съобразим кога трябва да се използва пълен и кога - кратък определителен член, защото това зависи от ролята на думата в конкретното изречение.
Дадена дума може да бъде употребена в основната си форма, без да е членувана. Например: унгарец.
В друго изречение същата дума може да приеме кратък член: унгареца.
А в трето да се напише с пълен член: унгарецът.
Аз, например, съм членувала грешно думата текст в първия си коментар: А текста?. Правилно е да се каже: А текстът?.
Квин, ако ти там в България знаеш унгаският език, каква работа ще намериш с това? Никаква. Точно е това с бългаски при нас, ако знаеш добре англиският език или немски, тогава си важна, ако знаеш друг език, тогава това няма никаква значение. Говорих един път с един човек, живееше в България през осем година, и знаеше езикът много, нямаше никаква работа, живееше на улицата.
И аз познавах един човек, който знаеше унгарски, защото е бил две години на работа в Унгария като начален учител към българското посолство, преди да се ожени. Този човек е моят баща, лека му пръст.
При майка ми предполагам, че все още се пазят дебелите речници – българо-унгарски и унгарско-български, които той някога е купувал. От Унгария той пазеше много снимки: на ученици, на красиви унгарки с лирични посвещения, от театрални постановки, в които той е участвал много пъти, на прекрасни изгледи от Будапеща и т. н. Ако ги открия, може да публикувам някои по-интересни.
Той е бил много красив мъж, но се е оженил сравнително късно. От писмата и снимките с посвещения разбирам, че е имал доста любови преди женитбата си, но след нея съм сигурна, че повече не се е влюбвал. Все пак постингът е за любовта, та затова си позволих да вметна нещо по темата :)
Не съжалявам за избора си, защото има голяма полза от доброто владеене на английски. Но мен още ме гложди дали нямаше да ми е по-интересно с един съвсем различен език като унгарския. Кой знае, обаче, дали щях да имам работа с него....
И понеже постингът е за любовта - да, радвам се, че изборът ми е паднал в края на краищата на английския. Тъкмо покрай работата с английския срещнах и любовта на живота си. Абе, неведоми са пътищата Господни (и езикови:))))........
Гледай ти какви невероятни връзки между унгарския, английския и любовта се появиха! :)))
И аз като Магяр бих възкликнала, че нещата, които споделяме тук, са много, много интересни. Даже имам усещането, че съвпадат по един особен начин :)
Важно е че те харесва анлийски, защото много е лошо, когато учиш нещо, каквоto не обичаш.
А сега вече мога съвсем спокойно да ти кажа, че тя не те заслужава, приятелю!
...Преди време дъщеря ми започна да учи английски, защото й беше нужен за да може да говори свободно с един много скъп за нея човек...
Извод? - учете чужди езици със стимул, а ако този стимул се нарича любов - още по-добре! :)
На Тери искам да кажа само едно: доколкото интуитивно и бегло те познавам от тук, както и доколкото съм прочела някои неща отново тук, само се съгласявам с казаното от Куини, за съжаление, разбира се, но както е видно от постинга, от всичко което четем, от музиката, от личния ми опит - ЖИВОТЪТ ПРОДЪЛЖАВА И ЛЮБОВТА ИДВА ОТНОВО И С ОЩЕ ПО-ГОЛЯМА СИЛА!
А думите "Любовта е творец на всичко добро, възвишено, силно и топло. " един от любимите ми афоризми и са на Ф.Е.Дзержински :)
Но така е в БГ!
Всеки крадне - на кой каквото му падне!
В случая този, който го е пейстнал, дори не е изчистил излишното от текста там, където се говори, че става въпрос за превод на клип.