Образование 31.05.2006 Shogun 38051 прочитания

Уроки русского языка (1): Русский алфавит

Руският и българският език са доста близки. Това е един чудесен шанс за българите да научат много по-лесно руски, отколкото някой с роден език например испански.
Бихме могли да го кажем и иначе: за руснаците е голям късмет, че могат лесно да научат български. Laughing Някои от тях наистина го правят.

Сега нашата задача е да направим първите си стъпки в руския език.

РУССКИЙ АЛФАВИТ / РУСКАТА АЗБУКА -
Тази красива азбука и фокуса с увеличаващите се букви (оранжевките по-долу) намерих в
http://www.raskraska.ru/azbuka/azbuka.html
русская буква а

буква б

азбука - буква в

алфавит - буква г

русский алфавит - д

кириллица - буква е

Cyrillic alphabet

Russian ABC

abc-book

буквы русского алфавита

й

к

л

м

н

о

п

р

с

т

у

ф

х

ц

ч

ш

щ

ъ

ы

ь

э

ю

я


Да разгледаме първо гласните. За тях обикновено най-важно е дали са под ударение, или не. Това променя начина, по който се четат (всъщност, и на български е така). Ударенията не се изписват в книгите за руснаци, а само в някои книги и учебници за начинаещи чужденци.

А се чете като на български.
Е под ударение се чете по-меко от българското - като йе. Например "Ель" (елха) се чете йель. Ако ударението е на друга буква, Е-то се чете между Е и И: "Метель" (снежна буря) се чете митйель.
Ё такава буква няма на български. Чете се като йо. Например Ёлка (новогодишна елха) се чете йолка. Тази буква винаги е под ударение, т.е. ако я има в думата - ударението пада върху нея. Има обаче нещо интересно: буквата Ё руснаците не я пишат. Ще я намерите в речниците, учебниците, книжките за малки деца и за чужденци, но не и в повечето книги. Вместо нея пишат Е. Как познават как се чете думата елка? Просто знаят.
И - чете се като на български.
О - ако е под ударение, се чете  почти като българското О, обаче малко по-затворено: всъщност, малко прилича на уо, но на това "у" изобщо не се набляга. За да го разберете, е най-добре да чуете руснак да го казва по някоя от руските телевизии.  Например "Дом".Обаче ако не е под ударение, О-то се чете като А:  например "Потом"(после)  с ударение на второто О се чете патом.
У - чете се като на български.
Ы - можем да го прочетем като ъй. "Мыло" (сапун, ударението е върху ы и затова о-то се чете като а ) четем мъйла.
Э -това е по-твърдо и отворено Е от българското. Да речем, че си отваряме устата като за А, обаче казваме Е.  Получи ли се нещо? Пример: Это (това, ударението е върху э) - ета, но с по-отворено Е.
Ю, Я - съвсем като българските.
Българското Ер голям на руски не е гласна, затова го няма в този списък.

Ето кои руски думи вече знаем - по азбучен ред:

Алфавит [алфавИт] - азбука
Дом [дуом] - къща, дом
Ель [йель] - елха
Ёлка = елка [йОлка] - новогодишна елха
Метель [митьЕль] - снежна буря
Мыло [мъЙла] - сапун
Потом [патуОм]- после
Русский [рУский]- руски
Урок, уроки [уруОк, уруОки]- урок, уроци
Это [Ета] - това
Язык [язъЙк]- език

Вев втора част  ще видим как се четат съгласните.
Ако нещо не е ясно, казвайте!

 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8....
Падежи: 1, 2, ....
Реклама

Коментари

queen_blunder
queen_blunder преди 19 години и 11 месеца
Shogun, благодарение на теб в българския интернет стартира първият курс по руски език за начинаещи. Искам да ти кажа, че ти си родена за учител, защото умееш много ясно, просто и увлекателно да обясняваш учебния материал:)

Урокът е поднесен фантастично и вероятно Калабрия все още не го е видяла, защото непременно щеше да направи коментар. Тя с нетърпение очакваше публикуването му.

За мене единственото неясно нещо е защо отпадна буквата Ё и руснаците започнаха да я заменят с Е в думите, в които тази буква присъства? Това не води ли при тях до повече затруднения и обърквания, отколкото да им е по-лесно?
Kalabria
Kalabria преди 19 години и 11 месеца
Мноооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооогоооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо ти благодаря за този урок!Да знаеш само откога търся такъв в интернет ама не намирах.Сега съм много щастлива.Благодаряяяяяяяя!
А за queen_blunder: Толкова ли съм предсказуема? :) Поздрави
queen_blunder
queen_blunder преди 19 години и 11 месеца
Мила Kalabria, ти съвсем ясно заяви, че искаш да научиш руски език, а няма откъде, и не ми беше трудно да се досетя, че страшно ще се зарадваш на тази публикация :)

Ако имаш някакви въпроси, питай :)
Kalabria
Kalabria преди 19 години и 11 месеца
Само една препоръка.Ако може в скоби в речника да се пише как се изговаря думата...Поздрави
queen_blunder
queen_blunder преди 19 години и 11 месеца
Ето ги новите думи:

Алфавит [алфавит] - азбука
Дом [дуом] - къща, дом
Ель [йель] - елха
Ёлка = елка [йолка] - новогодишна елха
Метель [митьель] - снежна буря
Мыло [мъйла] - сапун
Потом [патуом]- после
Русский [руский]- руски
Урок, уроки [уруок, уруоки]- урок, уроци
Это [ета] - това
Язык [язъйк]- език

Шогунка, коригирай ме, ако имам грешка някъде в произношението :)
Shogun
Shogun преди 19 години и 11 месеца
Куини, нямаш грешка - съвсем точно си написала произношението.

Само да напомня на ползващите речника да обърнат внимание на буквите О под ударение и Э: те не могат да се опишат с български букви. За О-то - елементът на у е загатнат, ненатрапчив, едно затворено О. А Э-то е обратното - доста по-отворено е от българското.

Буквата Ё не е отпаднала, има я в речниците, учебниците, обаче я няма, ако например някой руснак ти пише писмо, или в руските книги за възрастни. Просто си знаят, че Еж е всъщност Ёж - таралеж и не се чете йеж, а йож. Това е положението. Някога си, когато учех руски, това ми се виждаше голямо неудобство, обаче се оказа, че не е така: в момента, в който си в състояние да четеш оригинална руска книга - йо-то вече не ти е никакъв проблем. А преди това в адаптираните книги и по речниците хората ти го пишат.
queen_blunder
queen_blunder преди 19 години и 11 месеца
Shogun, а какво ще кажеш звуковете, които само са загатнати, да ги пишем с по-малки букви в нашата "транскрипция" като superscript ето така:

 
Алфавит [алфавъит] - азбука

Дом [дуом] - къща, дом

Ель [йель] - елха

Ёлка = елка [йолка] - новогодишна елха

Метель [митьель] - снежна буря

Мыло [мъйла] - сапун

Потом [патуом]- после

Русский [руский]- руски

Урок, уроки [уруок, уруоки]- урок, уроци

Это [ета] - това

Язык [язъйк]- език
Shogun
Shogun преди 19 години и 11 месеца
Ами да, има смисъл. Като имам време тези дни, ще преработя речника по този начин.

Куини, можеш ли да ми намериш някъде малка буква Ё?
Все пак за начинаещи си трябва и тя...

Трябва да потърся и букви с ударение - започвам да ги пиша за сега с главна буква...

По грешка публикувах за съгласните, без да е готов урокът - извинявайте, ще го довърша текущо! Така че подлежи на изменение...
queen_blunder
queen_blunder преди 19 години и 11 месеца
Шогунка, искаш ли да изтрия урока за съгласните, за да си го довършиш на спокойствие?
queen_blunder
queen_blunder преди 19 години и 11 месеца
Буквата ë можеш да си вземеш от бутона Select custom character, който се намира до бутончето с емотиконите в редактора на "Пиши в блога" :)

Shogun
Shogun преди 19 години и 11 месеца
оххх, довърших го това със съгласните... и благодаря за ë-то.
Kalabria
Kalabria преди 19 години и 11 месеца
Леле какъв чат.И без мен?Не ви е срам... Cool
queen_blunder
queen_blunder преди 19 години и 11 месеца
Ами ние те търсихме, ама тебе те нямаше в чата... EmbarassedTongue out 
Terkoto
Terkoto преди 19 години и 3 месеца
Читал и плакал )) Очень смешно вы тут пишите. Повеселился от души! Особенно, что перед буквой "О" вы ставите "У": Потом [патуом]. Лучше бы ставили ударение на слоги. Потому как слово пОтом и потОм разные слова ))
Shogun
Shogun преди 19 години и 1 месец
Коля, тебе может не понятно, для нас однако же необходимо: русское произношение ты воспринял еще в люльке, для иностранцев оно очень сложно. Родной язык изучают совсем не так, как иностранный.
Terkoto
Terkoto преди 18 години и 9 месеца
Как я рад, что попал на ваш сайт!!! Здорово!!! Искал в интеренете учебник болгарского языка, а нашёл учебник русского!! Всё-таки мне непонятно, почему вы пишите ДУОМ, т.е. У??? В этом слове нет такого звука!!!! И даже призвука!!! Заранее спасибо!!!
persey
persey преди 18 години и 9 месеца
Shogun, Михаил е прав.Няма такова произношение като "дуом" Там си пада ударението и така си се чете  "дОм". Да не се престараваме с произношението в руския.Аз мисля, че по-важно е да се знаят думите, ударенията им, правописа им, а произношението да оставим на последно място.Все пак езикът изисква знаененто на думи и употребата им. Да наблягаме и на връзката им с българските, защото все пак влиянието на нашия език е по- голямо върху руски, а не обратното. Да си спомним, че ние сме им дали първите християнски книги, азбуката и куп други неща.Всичко това върви с езика.Чак по време на Възраждането имаме обратен процес, който е продължил доста дълго в историята ни.Много от думите, които смятаме, че са руски, са всъщност наши.Затова казвам, че произношението не ни е толкова важно.Но всеки с желанието си.     В моите часове, когато преподавам за азбука и произношение, обяснявам за Э, че се произнася твърдо, както в повечето думи в българския.А пък Е си е  просто едно много меко ЙЕ. Моите ученици доста добре го схващат, може би, защото сме от Западна България и ни е по-лесно да ги разграничим.В източните ни говори сигурно е по-трудничико, но не неразбираемо.
  Shogun, много ти благодаря, че подхващаш такава тема, защото руският език като че ли започна да става интересен на младото поколение и дано и нашите директори го разберат най-после.
   Поздрави.
Shogun
Shogun преди 18 години и 9 месеца
Персей, опитвам се да предам нещата така, както аз гисмятамза правилни, т. к.  произношението  ми на руски е  отлично.  У-то в произношението  на думи  с  О под ударение  отчетливо се  чува. Текстът е  авторски,  отразява  моето виждане и  разбиране,  не  е задължително  да е  и общоприемлив.  Ако твоето  мнение е  различно,  много добре  -  етовече  и  то  е  на разположение на интересуващите  се.

Уроците по руски, в  частта,  писана  от мен, ги бях  свалила  от  "одобрени", нещо пак са  се  появили  - ще взема мерки  пак  да  изчезнат.

За  руския език  съм  абсолютно убедена,  че изкуствените  предразсъдъци  по  отношение на  изучаването  му  вече  отпадат.
Terkoto
Terkoto преди 18 години и 9 месеца
Приветствую всех!!! Прошу Вас простить меня за мою нескромность, но,как человек, живущий в России, и являющийся носителем литературного русского языка, во второй раз заявляю, что в сильной, ударной позиции звук "о" после твёрдых cогласных, как в слове"Дом" не содержит никагого призвука У !!!!!!!!!!!!!!!!! Это совершенно точно!!! Поверьте мне как носителю языка!!!!! И ещё, спасибо всем вам за то, что в наше время, когда интерес к России и русскому языка в славянских странах бывшего соц.лагеря падает, вы занимаетесь его пропагандой!!! Мне бы очень хотелось как-нибудь вам в этом помочь. Поэтому, если у кого-либо возникнут какие-нибудь вопросы, рад буду помочь!! Ещё раз всем огромное спасибо!!!!