Кои съществителни от мъжки род се членуват с -ят или - я
Ако някой ваш приятел ви попита: "Какво прави днес?", вие можете да отговорите: "Четох книга, гледах филм". Но ако кажете: "Четох книгата. Гледах филма.", смисълът се променя. Благодарение на члена, който сте прибавили накрая (книга-та, филм-а) става ясно, че вие вече сте говорили с приятеля си за този филм или за тази книга.
Членуването на имената (съществителни, прилагателни и числителни) в българския език е сериозна и обширна тема, а правилата, свързани с нея, не са никак малко. В тази статия няма да се разпростираме надълго и нашироко, а ще се спрем само на случаите, в които съществителните от мъжки род е правилно да членуваме с мека членна форма -я или -ят.
В три случая съществителните имена от мъжки род се членуват с определителен член -я, -ят.
а) когато завършват на наставките -тел, -ар.
Например: спасител - спасителя, спасителят
двигател - двигателя, двигателят
рибар - рибаря, рибарят
овчар - овчаря, овчарят;
б) когато са едно от десетте съществителни имена: ден, път, огън, сън, кон, крал, цар, зет, лакът, нокът.
Например: ден - деня, денят
в) когато завършват на -й:
Например:
трамвай - трамвая, трамваят
гений - гения, геният
музей - музея, музеят.
Членуването на имената (съществителни, прилагателни и числителни) в българския език е сериозна и обширна тема, а правилата, свързани с нея, не са никак малко. В тази статия няма да се разпростираме надълго и нашироко, а ще се спрем само на случаите, в които съществителните от мъжки род е правилно да членуваме с мека членна форма -я или -ят.
В три случая съществителните имена от мъжки род се членуват с определителен член -я, -ят.
а) когато завършват на наставките -тел, -ар.
Например: спасител - спасителя, спасителят
двигател - двигателя, двигателят
рибар - рибаря, рибарят
овчар - овчаря, овчарят;
б) когато са едно от десетте съществителни имена: ден, път, огън, сън, кон, крал, цар, зет, лакът, нокът.
Например: ден - деня, денят
в) когато завършват на -й:
Например:
трамвай - трамвая, трамваят
гений - гения, геният
музей - музея, музеят.
Пр.: овчар - овчаря/т/,но буквар - буквара,букварът
Интересен е примерът с думата ЦАР:
ЦарЯТ е гол.
ЦарЪТ е поставен на бяло поле /за шах/.
Много по-трудно се възприема членуването с -Я, -ЯТ на съществителните имена, които завършват на -ЯР.
Пр.: юбиляр - юбилярят , леяр - леярят, иманяр - иманярят,коняр - конярят и т.н.
Малко трудничко за произнасяне,но нормата е такава.
Питаш ли ги французите какво им е било,когато са започнали да подражават на Жозефина.Тя е имала говорен дефект и е произнасяла Р по особен начин - както днес всички французи.Но какво да се прави - мода!
Разбира се,това обяснение е в рамката на шегата.
царът /шахматна фигура/, царят /владетел/
Бях свикнал с това разграничение - така го признаваха за кандидат-студентските изпити в Пловдивския университет, затова го и написах в коментара си.
Възможно е тази информация да е остаряла - тестовете са преди издаването на Нов правописен речник, 2002 г. Вероятно аз не съм прав, защото в Практическа граматика на съвременния български книжовен език, трето допълнено издание от 2004 г., където г-жа Маровска е съавтор, се прави разграничение само в бройната форма:
цар/владетел/ -трима царе, тримата царе;
цар/шахматна фигура/ - два царя, двата царя.
Тук думата ЦАР за шахматна фигура е членувана с Я.
Извинявам се за неточния коментар и благодаря за бдителността на paideia и Павлина . Не съм съгласен само с израза на paideia "не може да е правилно... при никакви обстоятелства".Ако ми остане време, ще цитирам някои примери от Нов правописен речник, за да се увери,че може. Засега само един :
от горе до долу / разделно/ , но: отдолу-догоре /полуслято/
Или пак не съм наясно с някакво правило? Вече започвам да оприличавам моите езикови напъни с езиковите компетентности на Иванчо Йотата. Ще се оттегля от сайта, но се страхувам това да не бъде "За народа загуба велика!". :)
Хайде, /факултативна употреба на запетая,нали?/ лека и успешна нова седмица на всички симпатяги от сайта!
За "цар" от гледна точка на членуването при не-лица има логика да не е с мека членна форма, защото назовава шахматна фигура. Но пък в същото време тази дума влиза в състава на десетте съществителни, които си представляват отделно правило.
П.П. Наско, не че се съмнявам в твоята добросъвестност, обаче наистина ли е написано царът черно на бяло и формата е посочена като правилна, когато става въпрос за шахматна фигура? Просто не мога да повярвам! И то в сборник с тестове по езикова култура... Тази форма и преди излизането на Нов правописен речник на българския език не е била правилна при никакви обстоятелства, ако използвам израза на paideia.
Да, Павлина, така е написано. За съжаление нямам скенер,за да го снимам, но всеки може да провери – цитирал съм изданието и страницата. Тестовете са озаглавени “Варианти за кандидатстудентския изпит по български език в ПУ”Паисий Хилендарски” за 2000 г. и предполагам, че цитираният пример не е недоглеждане на съставителката на теста, а позиция на цялата катедра. Струва ми се, че имаше такъв момент – да искат да наложат разграничението за съществителните, завършващи на –ар за лица и не-лица.Може би имаха някакви основания, но после се оказа, че не са достатъчни. В 1989 г. излезе Практическа българска граматика от Петър Пашов, ДИ “Народна просвета”.В нея той, след като изброява кои съществителни имена се членуват с –ят, в това число и царят,малко по-надолу на стр.66 прави уговорката: “Но съществителни, завършващи на –ар, които не означават лица, се членуват с членна морфема –ът/-а/, а не –ят/я/, напр. календарът, а не календарят ,пазара, а не пазаря и пр.”. Тук обаче не е цитиран пътят.Мисля, че г-жа Маровска е имала някакви основания да цитира този пример в контекста на тогавашните езикови норми.Или пък са имали амбицията да създадат нова, основавайки се на езиковата практика. Дори и аз за дълго време бях убеден ,че практиката разграничава царят като владетел и царът като шахматна фигура. Най-убедителния аргумент срещу това чух от една моя колежка, която ценя много и която преди два дни ме попита: “А ако имаш играчка овчар,овчарът ли ще й казваш?”. Съкрушителен удар, нанесен непретенциозно и с усмивка!/Такава граматика ми се учи!/
Аз също проверих в тогава действащия академичен правописен речник ,издаден в 1983 г./Елена Георгиева …/. И там липсва форма царът.Не съм проверил само в речника на Петър Пашов, изд.2000 г. Там имаше много хубави обяснения.
Както и да е. За мен този въпрос вече е приключил. Благодаря за уточнението на теб и на всички, които взеха отношение.Простих се със заблудата си и повече няма да подвеждам хората, които търсят консултация от мен, което е най-важното в случая.
Разбирам негодуванието ти, но не знам защо аз се дразня не толкова от този пример, колкото от други. Напр. в Нов правописен речник бройната форма на синове е дадена /двама и т.н/ сина и в тестове по езикова култура за кандидат-студенти/ тестът не е за ПУ/ тази форма се дава като вярна, когато е повече от ясно,че в речника е допусната грешка - сравни в речника с /двама и т.н. зетьове/,което е правилно. Как да се ориентират кандидат-студентите, когато тук правилото е категорично.Също и с частица по с падежни форми: поновому , подомашному , постарому, и т.н., но само по твоему/с.881/ и по моему /с.508/ разделно, а посвоему – слято.Прилагателните на –ен платнен,мукавен и т.н.,но чешмян-чешмен – дублет.Защо? Да не навлизаме на територията на ятовия преглас…
Има много спорни места, но за тях друг път.