Може и да стана досадна с това непрекъснато позоваване на речниците, но какво да правя, като точно там са дадени значенията на думите. Вчера надникнах в том 10 от Речника на българския език и ето какво намерих за мерудия. Думата е диалектна и означава (по памет): 1. Магданоз. 2. Чубрица. 3. Растителна подправка. 4. Шарена сол.
От което става ясно, че мерудията е изключително важна за кулинарията! :)
С ръка на сърцето, това двустишие се получи от само себе си. :)
сигурно си се отплеснал днеска. :)))
Ха-ха-ха! Ще ме умориш от смях! Ако някой не е наясно що е то йозъм, лющян и мерудия, може да прочете за гъсенИца Сръчка.
мерудията е свята! :)
пп. Винаги съм си мислел, че мерудия се вика на шарената сол, а не на магданоза :)
1. Магданоз.
2. Чубрица.
3. Растителна подправка.
4. Шарена сол.
От което става ясно, че мерудията
е изключително важна за кулинарията! :)
С ръка на сърцето, това двустишие се получи от само себе си. :)
Не си никак досадна, даже напротив!
За мен е удоволствие да си кореспондираме и ти чета коментарите с интерес. :)