Когато вниманието е съсредоточено върху отстояването на самобитните български шрифтове и налагането именно на тях (а не на руските) в европейските институции, такива “дребни” грешки се пропускат. Мога да напиша още за нуждата от коректори тук и там, но ще се въздържа, защото ме е налегнала логореята в последните дни и програмистите вече го отнесоха. Впрочем имало и друга грешка: ъ и ь са с разменени места. Така твърдят в интернет и аз съм склонна да вярвам, макар че на моя монитор буквите са доста дребни и не мога добре да ги видя. Две грешки при възпроизвеждането на родната азбука вече ми се виждат множко!
Впрочем имало и друга грешка: ъ и ь са с разменени места. Така твърдят в интернет и аз съм склонна да вярвам, макар че на моя монитор буквите са доста дребни и не мога добре да ги видя. Две грешки при възпроизвеждането на родната азбука вече ми се виждат множко!