BgLOG.net 08.05.2009 queen_blunder 3398 прочитания

Последен пост, който накрая се оказва, че не е последен

Лошото е, че този месец имам интернет и в класната стая. Всъщност радвах се, че е така. Но до днес, когато разбрах, че в блога има хора, които не могат да преодолеят омразата си към мен, персонално. Надниквайки в блога и четейки коментарите, също като на децата ми стана толкова криво, ама толкова криво, че си се разревах в час за ужас на моите ученици.

След което взех решение, което несъмнено ще направи щастливи Единотвас, Пестицид и Случайна – нея най-вече, и вероятно някой от изброените тук.

И все пак да кажа нещо и за въпросния списък, състоящ се от: „Тони, Моньо, Вальо, Щепси, Таралежката, Мая, Кина, Яна и Яна и много други...”

От този списък не се сещам за кой Вальо става въпрос. Ако е Вальо Йорданов, грях му на душата на Единотвас, който допринесе Вальо Йорданов да бъде изпъден от главната страница.

Тази блогерка Кина не я познавам и нямам спомен дори да съм говорила с нея.

С Таралеж никога не съм се карала, не сме си разменяли лоши думи.

А за Яничка, която е един изключително почтен и топъл човек, да не говорим. Убедена съм, че нейното място не е в списъка.

Реклама
С Щепси скоро се видяхме и не останах с впечатление от нейното лъчезарно, усмихнато лице да съм й била навредила с нещо.

И Тони не съм се карала, в интерес на истината!

С Моньо също. Даже напротив.

Коя е тази Мая, която също не искала да блогва заради мен, сигурно ще остане в тайна.

Всички те били отвратени от мен! Благодаря за изказването!

Щом като аз се явих прът в колелото на историята и пречка за успешното развитие на блога, ще спра да публикувам на главната страница. Надявам се, че след моето оттегляне всичко тук ще разцъфти и хората, които са напуснали, ще се върнат.

Но иначе много ще ми липсва мястото! Много! Бог ми е свидетел, че страшно съм привързана към Бглог и немалко усилия снаправих, за да се развият образователните общности.
Реклама

Коментари

queen_blunder
queen_blunder преди 16 години и 11 месеца
Благодаря ти за уточнението, Таралеж! Така е по-лесно да доказвам на незапознатите, че „нямам сестра”. Както изглежда, седемстотинте поста, които отлежават в блога ми, не са достатъчни за опознаване на моя милост, щом след близо 4 години активно писане ми прикачиха етикет - „некоректен и крайно непочтен човек”. Ей така, за спорта.

От известно време усещах, че нещо не е наред, след като ми се цъкат минуси абсолютно без причина и се търсят поводи за заяждане. Чувствах интригата, пулсираща някъде задкулисно. Разбирам, че няколко човека са се заели да ми създадат несъществуващ образ, внушавайки на другите ужасни неща за мен. Някъде внушението успява, но в повечето случаи - не.

Ясна ми е цялата работа - човещинка е да искаш да си забелязан, и като не става благодарение на личните ти качества, търсиш други методи и средства.

Но пък не бих искала да бъда на мястото на онези, които не отчитат една важна подробност – че при написания текст всеки носи своята персонална отговорност. А аз заставам зад всяка своя дума от тези 700 поста + коментарите.

Magyar
Magyar преди 16 години и 11 месеца
Квини. Моля ти не завършай работата ти в бглог. Без тебе тази място няма да бъде толкова весело, добро.
Magyar
Magyar преди 16 години и 11 месеца

Виж, това с плус и минус нищо не значи. На пример аз тогава давам плус, когато мисля че писателът е прав. На пример сега тук давах плус, затова, защото мисля че ти си на добрият страна. Така може че ти мислиш, моята плус е срещу тебе, но не е така, аз искам да си в бглог. Според мене плусите и минусите не винаги значат едно и също мнение.

Вицът е добро. С унгарците също ще бъде добро. :)

Добре, преводя.

Чакай. Не е лесно нещо.

"Един път Слънцето след като уморил,
Заспял в едно дълбоко, зелено езеро,
За хората болеше тъмнината,
Затова тя (според мене моMичето) беше мъчно, и идваше при нас.

Да идваше една перла-косена (косе от перла) момиче,
Сънувах ли, или вярно е това,
Така станал земята и небето,
Зелено и син, като някога.

Идваше сутринтата, и тя отиваше,
Зад синята планина, между цветите,
Малкият син слон казал историята,
Че на перла-коса спие светлината.

Да, живее ена перла-косена момиче,
Сънувах ли, или вярно е това,
Перлата-коса и сега гори,
Тя в дълбока море живее.

Когато си много сам,
Ще падне долу една малка звезда,
Сняг-бели перли те водят,
Като пътникът белите камъци.

Да, ме викна една перла-косена момиче,
Сънувах ли, или вярно е това,
Чака ми зад неговите перли,
Между небето и земята."

Magyar
Magyar преди 16 години и 11 месеца
Благодаря, това беше интересно. Мой превод граматично сигурно е много лошо, но е истинското превод. Тази превод на видеото пък много далече от истинските думи. Аз не писех рефрените отново и отново, но Омега пее това, каквото аз там преводих.
queen_blunder
queen_blunder преди 16 години и 11 месеца
Вярвам ти, че твоят превод е истинският. Даже вече съм леко възмутена от превода на български. Намерих превод на песента на руски - той е също като твоят. Наумила съм си, като намеря време, да напиша на български текста на тази песен така, че да е близо до оригинала.

Ето превода на руснаците.

Евген Соловьев
ДЕВУШКА С ЖЕМЧУЖНОЙ КОСОЙ


Перевод песни “Gyongyhaju Lany”
венгерской рок-группы Omega

Солнце в тот день
Устало так,
Что в пруд упав,
Уснуло там.

Пугал людей
Пришедший мрак
Пожалев, она
Явилась к нам.

Вышла девушка с жемчужной косой.
Наяву или ты - только сон?
Синь неба, зелень земли
Вновь мы обрели.
Вышла девушка с жемчужной косой.
Наяву или ты - только сон?
Ла-ла-ла-ла-ла-ла…

Встретив рассвет,
Ушла домой
Среди цветов
В синих горах.

Слонёнок ей
Сказку читал,
Жемчужный свет
Блек в волосах.

Где та девушка с жемчужной косой?
Наяву или ты - только сон?
Может, жемчуг волос
Ил морской занёс.
Где та девушка с жемчужной косой?
Наяву или ты - только сон?
Ла-ла-ла-ла-ла-ла…

И если ты
Вдруг одинок,
Звёзда с небес
Упадёт к тебе.

Жемчужин свет
Укажет путь,
Как путнику
Камни вдоль дорог.

Где-то девушка с жемчужной косой.
Наяву или ты - только сон?
Между небом и землёй
Встречи ждёт со мной.
Где-то девушка с жемчужной косой.
Наяву или ты - только сон?
Ла-ла-ла-ла-ла-ла…

Magyar
Magyar преди 16 години и 11 месеца
Да, да руският превод е по добър. Истината е че не знам руският език, но с български малко разбирам...
Magyar
Magyar преди 16 години и 11 месеца
Да, английкият преводи са доста добри. Първият ми харесваше по много.
Мерси Розсанрайс.
Magyar
Magyar преди 16 години и 11 месеца

Много добро. И какви хубави момичета. Хм. :)
Не е нещо важно, но няма синкрон между подписите и песента...
Но има и добро български превод.

Как направите това, че публикувате видео от ютюб? Аз вече много пъти пробвах, и не мога. :(

queen_blunder
queen_blunder преди 16 години и 11 месеца
Роси, страшно ти благодаря за включването и те прегръщам! :)

Както се е видяло, този "последен пост" май няма да е последен. Тази песен заслужава да стои в отделен такъв. Имам намерение да коригирам превода, съобразявайки го с онова, което Магяр е написал тук.

Отделно се опитвам да го напиша в рими така, че да може да се изпее на български език, но се получава нещо с детско звучене, като приказка. Ако го завърша, може и него да го постна.

П. П.

Магяр, видео от ю туб обяснявах ето тук как се поства.

 

RositsaAtanasovaMin
RositsaAtanasovaMin преди 16 години и 11 месеца
Давай, Поли! Ти си на ход:)

 


queen_blunder
queen_blunder преди 16 години и 11 месеца
Роси, действам по въпроса, ама нещо време не ми достига :)))