BgLOG.net
By vesselastoimenova , 2 August 2009

Europa-kompetencia es idegennyelv-tanulas

Даниела Дечева, асистент по "Европеистика" в СУ

Този странен, но красив език, е унгарски, а думите означават "европейска компетентност и изучаване на чужди езици". Същото означава и Eurooppa-tietous ja vieraiden kielten opiskelu на фински или например Expertise am Ewrop a Dafodiaith Yn Dysgu на уелски. Но не езикова екзотика е целта на проекта CCLL (Common Constitution and Language Learning), финансиран от програма Коменски на ЕС. Напротив, съвсем практични са задачите, които си поставя една от многобройните европейски "мрежи". 16 партньорски организации от 12 страни се опитват да повишат именно европейската и чуждоезиковата компетентност на европейските ученици. За тази цел представители на университети и педагогически институти, училища и др. институции от Чешката република, Великобритания, Финландия, Унгария, Германия, Австрия, Полша, Италия, Испания, Нидерландия, Румъния и България използват теоретическия и практическия си опит, за да разработят подходящи методически указания и учебни материали на немски и английски език, с които да ангажират интереса на учениците към случващото се в ЕС.

Евро-безразличието и евро-скептицизмът са отчетливи тенденции в много стари, нови и най-нови страни-членки на ЕС. Преодоляването на "умората от Европа" ще бъде едно от предизвикателствата пред поколенията, които още не са преминали през първия "зрелостен изпит" в живота си. За тези поколения е съвсем естествено да се вълнуват повече от други неща, отколкото от Европейския парламент или аграрните субсидии, но училището все още е едно от местата, където се образоват и възпитават бъдещите граждани, в случая - на Европа. За да функционира ЕС поне толкова добре, колкото досега, неговите граждани трябва да го познават, да го приемат не само като даденост - повече или по-малко удобна, а като организъм, който има нужда от грижи, за да функционира правилно. И тъй като процесите, които протичат в него, касаят всички ни, трябва да познаваме възможностите да им влияем и да участваме в тях.

Затова проектът CCLL се обръща към учениците и учителите в средните училища с идеята да съчетае опознаването на структурата и политиките на ЕС с изучаването на чужд език. Часовете по гражданско образование и/или чужд език предоставят чудесна възможност, от една страна, да се вниква в европейските практики, а от друга - уменията по чужд език да се развиват в една актуална и практическа област.

Преподавателите (особено по чужд език), които активно участват в международната обмяна на дидактически опит, отдавна са запознати с подхода CLIL (Content Language integrated Learning) - по същество добрата стара практика да се изучават колкото е възможно повече предмети на чужд език. На тази методическа база разчита и мрежата CCLL в подкрепа на Европейската езикова политика, която мотивира гражданите да владеят в известна степен поне два чужди езика.

Днешните ученици вероятно имат да преодоляват по-малко предразсъдъци и притеснения, отколкото учители им, но пък всяко поколение трябва да се справя с трудностите на времето. Банално, но вярно е, че колкото повече знаят и могат, толкова повече шансове получават - стига да ги търсят и да се възползват от тях. Затова участниците в CCLL се надяват, че с работата си допринасят за повече познание, разбиране и смислено общуване сред младите хора на Европа.

http://www.ccll-eu.eu/

Legacy hit count
280
Legacy blog alias
31705
Legacy friendly alias
CCLL-1B89FF9BE9124410A1843B0371F39725
Уроци, съвети, препоръки
Училище
Методически разработки
Проекти
Новото образование
Английски език
Немски език
Френски език
Испански език
За всекиго по нещо
Любопитно, интересно

Comments

By vesselastoimenova , 16 July 2009

Колко много езици има по света!

Нали знете легендата за Вавuлонската кула? 

 Ако не я знаете, пишете ми и ще ви я разкажа!

Какво ги обединява, обаче? Ами ние хората, хората,

които обичаме  мразиме по един същи начин!

т а тук мисълта ми е за любовта! Това велико, огромно и

 неописуемо чувство, което кара и най-умните хора д

а оглупяват, а най- глупавите да поумняват! И как звучи едно

обяснение в любов на различни езици? Ето така:

...ако искате добавете вашето обяснение в любов на любим език!

A това ви е бонус, че бяхте търпеливи да изслушате видеото!

http://www.omniglot.com/language/phrases/iloveyou.htm  ;-))



Legacy hit count
420
Legacy blog alias
31197
Legacy friendly alias
Любов-на-различни-езици
Нещата от живота
Английски език
Руски език
Испански език
За всекиго по нещо
Любопитно, интересно

Comments

By vesselastoimenova , 21 February 2008
   2008 г. - година на езиците! Вижте:

 
2008 стана година на редките езици
дата : 21 февруари 2008 г. 8:08 ч.
Днес са познати около 7000 говорими езици. Снимка: sxc.hu
Днес са познати около 7000 говорими езици. Снимка: sxc.hu

    
    
2008 година е обявена от ООН за година на езиците. ЮНЕСКО, организацията за образование, наука и култура на ООН, организира множество инициативи, в чийто фокус попадат застрашените от изчезване езици.

На езика на юнитите от Северна Гренландия разстоянията се измерват не в километри, а в синики, тоест сън. Колко дълго трябва да спя, за да стигна от точка А до точка Б. В страна с ужасен климат и климатични условия километрите и часовете нямат смисъл.

Това е само един пример за езика като огледало на култура и традиция. Защото, езикът, който е израз на културата, традицията и начина на живот, е част от идентичността на народите. Когато един език изчезне и културата изчезва. Давит Хикс, главен редактор на Ойроланг, новинарска агенция за малки, европейски езици твърди: "Езиковото многообразие е част от биологичното.

Когато животинските и растителните видове изчезват, това е лошо за планетата. Аз твърдя, а и други хора също, че ако изгубим езиците си и останат само немски, френски, английски и китайски, светът ще стане малко по-беден".

За да се запази езиковото многообразие и биоразнообразието на културата, ООН обяви 2008 за година на езиците. Тя ще бъде официално открита от ЮНЕСКО днес, 21 февруари, Международния ден на майчиния език. Това ще се случи в централата на организацията в Париж, където участници от цял свят ще представят регионални и национални стратегии за запазване на езиковото многообразие. 

Днес са познати около 7000 говорими езици, повече от половината са заплашени от изчезване. Редица държави днес са далеч по-толерантни към езиците на малцинствата, но кюрдският например все още не се преподава в училищата в Турция, много езици отмират преди въобще да са били записани на книга.

В Африка има около 2000 езици, но в повечето държави на континента английският, френският и португалският са единствените официални. Това се отразява върху гражданското общество, твърди езиковедът Кофи Якпо. "Езикът, управляващият режим и демокрацията са тясно свързани помежду си.

Това означава, ако имаме една страна, където се използва изключително някогашния колониален език, тогава се намираме в ситуация, в която по-голямата част от населението не може да участва пълноценно в социалния живот".
Днес стремежите са местните езици да имат по-важна роля в информационната политика.

Как например да се обясни болестта СПИН, когато кампаниите се правят на езици, които разбира само половината от населението. Например Индия - хинди, заедно с английският са двата официални езици, но ги използват само около 40 на сто от населението. Близо 600-те планински народи в страната говорят езици, които не се преподават в училищата.

От 400 индийски езици само 60 се преподават на децата. В Народна република Китай има най-малко седем специфични езикови групи и повече от 130 различни диалекта, но от 1950 година мандаринският и кантонският са официалните. При това само половината от китайците владеят мандарински.

Затова вероятно много от диалектите ще изчезнат с времето. Такива са опасенията и на ЮНЕСКО. Въпреки че днес има и положителна тенденция за едно по-съзнателно разбиране за връзката между език, култура и идентичност.

ИЗВИНЯВАЙТЕ ЗА лошото отпечатване - нещо се бъгна и не знам как да го коригирам! Помощ! Ако някой знае как, да го коригира или направо да го изтрие, аз разрешавам!  Още веднъж, съжалявам!
То пък май се оправи!



Legacy hit count
430
Legacy blog alias
17490
Legacy friendly alias
ЕЗИКЪТ---прозорец-към-душата-на-всеки-народ-

Comments5

Eowyn
Eowyn преди 18 години и 2 месеца
А в Су се преподава Суахили :) например.
Темата много ме интересува и от професионална гледна точка на филолог без 5 изпита, и от хуманитарна. Писали сме есета за езиковото многообразие, това четох сега и за изпита по методика, макар че се отнасяше за европейските езици.
В Бретан, Франция, например говорят собствен език, който няма нищо общо с френски. Много дълго време този език е бил игнориран, но в момента силно се активизира - всички табели са на френски и бретонски, например, издават се туристически книжки, в които има основни понятия на бретонски. Толкова ми беше харесало в Брест, с духа на галите наоколо, че малко ми остана да се самоубедя да запиша магистратура по бретонски. И да умра гладна, но говореща 6 чужди езика.  :)

svetlina
svetlina преди 18 години и 2 месеца
А пък в моя "Трета възраст" пише, че 2008ма е годината на картофа пак според ООН :)
vesselastoimenova
vesselastoimenova преди 18 години и 2 месеца
И така - картофите или езиците! Светлина, ти явно си избираш картофите, според вестник "трета ...глуха,  пардон , трета възраст". Изборът си е само твой, добър апетит!

Eowyn, никога няма да умреш от глад! Знанието винаги се отплаща - рано или по-късно!  Ти си от хората, които знанието ги влече и покорява!  Никога не спирай този стремеж!  Щом ти е интересно и те влече, просто го направи! И това усилие сега, което мислиш, че е безпредметно, ще се върне като бумеранг, и ще те възнагради! Знанието е съкровище, което макар и в момента да не се котира толкова много (сега се котират картофите!),  ти се отблагодарява стократно! Дерзай и знай 6 чужди езика! Това е истината! 
   Ше бъдеш богата и възнаградена за усилията!
   С поздрав към искащите и можещите! 
vesselastoimenova
vesselastoimenova преди 18 години и 2 месеца
  Никога не избирайте картофите, моля ви!
Запечени картофиКолкото и да са вкусни!
goldie
goldie преди 18 години и 2 месеца
Аз нямам нищо против картофите, особено ако са пържени, но без езици в нашия свят вече трудно се оцелявя. Казвам го като човек, който във времето прави опити да научи сносно 3. Мъкааааааааа, но пък и аз съм упорита.