Солидарност 13.07.2011 Pavel_Lazarov 22 прочитания

Преводът на "Закон на училището" на Алберта е готов

 

Ето го тук в "Документи"
(Теглете си винаги последната версия.)

 
Имайте предвид, че е в ход прецизирането и уеднаквяването на термините.
Реклама

Коментари

Pavel_Lazarov
Pavel_Lazarov преди 14 години и 9 месеца

Лепвам тук каквото си писахме с Мария днес сряда, 13.07.2011 г.

Първият мейл е най-отдолу, последният - най-отгоре.

Моля ви да коментирате!


Da: Pavel Lazarov
A: Maria Donkova
Inviato: Mercoledì 13 Luglio 2011 14:27
Oggetto: Re: Интересно четиво :)

Общосподелените принципи и ценности на различните общности днес, не са чак толкова различни, Мария. 

В наше време основните ценности на канадците не са много различни от нашите, българските. Това ми твърдение най-малкото може да е стимул да хората да се замислят върху разликите, т.е. да разберат какво искат/ме и с какво то е различно от канадското. ... А аз и ти вече сме заявили ясно какво желаем от училищното образование.    Нали гоним "Целите на училищното образование в България"? Ето, канадците дават един конкретен и адекватен инструмент за постигането им. ... Аз наистина не виждам къде е проблемът България да използва същия този инструмент. Внимание! Неговият основен принцип е да дава свобода на местните общности да решават, контролират и действат! Като нашият бит е специален, специални ще са действията, контролът и решенията на местно ниво. Като има конфликти се прави ескалация и толкоз. Намесата на централните държавни органи в образованието се ограничава с това да бъде спонсор, арбитър и в някои (редки) случаи - като фиксирането на образователните нормативи например - координатор.

Не казвам, че ще изкарам най-добрия закон за българите от първия си опит, но от втория-третия - да.  Ти ще ми помагаш.  ( Или няма да ми помагаш?  )

Освен това аз не мисля да го сервирам на българската общественост преди да съм нарисувал (буквално нарисувал, с молив!) връзките на абстрактните ни постановки (от "Целите") с текста на нормата. Именно тогава ще стане ясно, че не сме чак толкова самобитни, колкото си мислим. Ще разберем, че нещата - пръв сред всички стремежът към свободата, който неизбежно поражда конфликти(!), са общочовешки.

И още: като изкараме закона от нашия "инкубатор", българската публика за първи път ще има на разположение подредена (подредена, ако не друго) алтернатива на нашите оригинални български норми. Не е изключено това да я стимулира да роди своя подредена рожба. Не мислиш ли? 


Da: Maria Donkova
A: Pavel Lazarov
Inviato: Mercoledì 13 Luglio 2011 12:37
Oggetto: Re: Интересно четиво :)

Павка,

добрият закон е органичен - той се построява върху общосподелени ценности и принципи на общността, която си го прави (т.е. фиксира си правила за определени обществени отношения). Няма как да построиш добър закон на българите, основан върху принципите и ценностите на канадците. Т.е. това което наричаш "неизбежни корекции", може да се окаже разрушаване на основите на закона-модел. Използвам условното "може" само от уважение към оптимизма ти. За мен е сигурно.

М.






Wednesday, July 13, 2011, 1:04:34 PM, Pavel wrote:


Това ще (след неизбежните му корекции, разбира се) нашият, български, Закон за училището, Мария. 



Da: Maria Donkova
A: Pavel Lazarov
Inviato: Mercoledì 13 Luglio 2011 11:45
Oggetto: Re: Интересно четиво :)

Възхитително усилие и постоянство.

Остава открит въпросът, каква е ползата от този колосален труд извън безспорната и неотменна такава - личното ти удовлетворение и израстването на експертизата ти в областта на федералното законодателство на англосаксонския модел образвоателни системи?

Весела и усмихната седмица от мен!

Мария

ПП.
Откритите въпроси не ми пречат да ти се възхищавам. По никакъв начин.

RumenPetrov1
RumenPetrov1 преди 14 години и 9 месеца
Към Мария: 
У нас образованието е изтръгнато от ръцете на учителите и на местните общности.  Това е фундаментален дефект.

Pavel_Lazarov
Pavel_Lazarov преди 14 години и 9 месеца

Лека-полека качвам новите версии на превода в нарочната папка в Документи. Теглете си последната, че да четете Закона в най-добрия му за момента вариант.

Pavel_Lazarov
Pavel_Lazarov преди 14 години и 9 месеца
До чл.100 съм вкарал и препратките към другите членове от същия Закон. Във файла .txt от днес събирам препратките към други канадски или албертски закони.

Ще съм ви благодарен, ако ме светнете имат ли те български еквивалент, или не.
Pavel_Lazarov
Pavel_Lazarov преди 14 години и 7 месеца
Качих в "Документи" последната версия на Закона.
(следвай тази препратка и избери документа "Към 05.10.2011 г.")

Пристигам в София (за срещата ни на 13-ти с Дамянова) с него в ръка.