Солидарност 06.04.2008 Pavel_Lazarov 70 прочитания

От кухнята на "Новото образование"

Ето ви 2 снимчици дректно от кухнята на "Новото образование". (Буквално от моята кухня!)

1. Какво има да се прави (Проект "100" са дейностите по събирането на първите ни сътрудници. Първоначално бях написал 300, но ми се сториха прекалено много, и затова "100")
2. Скица по работата по схемата на "Процесите в образованието" (Готов съм на 80%)
Реклама

Коментари

Albena
Albena преди 18 години и 1 месец
Нали съм дразнител! Заемам се с бизнес плана на министъра е-хе- от моята кухня. Добре звучи схемата (като скеле).Щом е здраво, ще издържи пълнежа .
Pavel_Lazarov
Pavel_Lazarov преди 18 години и 1 месец
Аз бизнес плана го имам вече, Али. Преведен от един ятак. И има нужда от редактиране, както всички останали преводи   .

Сложих го в "Документи". --> Бизнес план
Докато не намеря време да го доизпипам, ще разполагате с този.
Albena
Albena преди 18 години и 1 месец
Съжалявам, аз съм по "грубата" работа(като шпакловка и лепене на тапети). Останалото е за специалистите-филолози, така че министъра ще разполага с какъвто план си направил(като не може по-добре).
aniedreva
aniedreva преди 18 години и 1 месец
Като говорим за преводите - днес помолих една приятелка - учителка по български да прегледа текста " Всяко дете успява...." за правописни, стилни и др. грешки. Но тя ще го направи на хартия. А после как да извърша корекциите в документа?
И ще имам нужда от помощ за някои понятия в този текст, които така и  не успях да си преведа. И едни и същи понятия в английския текст  Ани, Албена и аз сме ги превели по различен начин на български. Албена, моля те да отделим малко време за да ги оправим тези неща преди да излезем в голямата общност.
Albena
Albena преди 18 години и 1 месец
Ани, с най-голямо удоволствие помагам, но написах по- горе истината, че аз съм само свързваща единица.Освен спомени (средно образование по български език) нямам специализирани познания по език, другото ми образование (по-висока степен ) е танцово и освен от филолог, не зная от кой друг да искам помощ. Мисля,че това което си възложила да направи приятелката ти, е добре- за целия превод и да се уеднаквят разбиранията(може би това са професионални термини). Съжалявам, наистина!, сега едната от преводачките превежда първите 8 страници от учителския закон и там ще има различия, но не зная с какво още да съм полезна в целия този обемен труд. Сърдечно! Албена
NikolaZheynov
NikolaZheynov преди 18 години и 1 месец
Браво, Павка, сега първото нещо което се сещам е да помислим за издаване на тези неща в книжно тяло. Още почече, че е нужно строго да се организира по блок-схеми позволяващи, даващи възможност за работа по модули в тренинги. Колкото по-бързо го -подготвим в конкретно отношение към съдържанието и връзките помежду им и то в темпорален ритъм с ясни граници, толкова повече ще изпреварваме определените от нас дати.

Albena
Albena преди 18 години и 1 месец
Значи, търсим редактор!-така ли излезе?
NikolaZheynov
NikolaZheynov преди 18 години и 1 месец
Павката е автор, а ние сме в конструктивен смисъл търсачи на най-доброто предложение, превеждането му във вид за работа, а и като се има предвид, че ще го представяме в Общността.
Donkova
Donkova преди 18 години и 1 месец
За печата мога да помогна с контакти и оферта. Прилични хора. Вече сме приятели. Последното нещо което печатахме при тях в края на миналата година е 212 стр. нормален А5 формат на офсетова хартия 80 гр./м2 и в тираж 500 бр. излезе 5,20 лв./бр. с цветната корица и целия предпечат и печата до доставка в офиса. Обаче ние си гледахме 2-те коректури. Те нямат коректор. Отне 10 дни цялото начинание. Т.е. бързи са.
Albena
Albena преди 18 години и 1 месец
Павел, прости ми!, недомислено изречение- няма нищо общо с бизнес плана на министъра и качеството на превода.Имала съм предвид,че когато министъра си няма собствен по-добър план, ще ползва този като по-добър.
Добра седмица! ал:О)
aniedreva
aniedreva преди 18 години и 1 месец
Павка, останал си с погрешно впечатление. Фирамата, в която работя търгува с вносни учебници. При мен идват готови отпечатани от чужбина. И аз после ги предлагам по училищата.
Все пак, днес опитах да поразпитам по печатници и рекламни агенции. Те започнаха да ми задавт въпроси като:  Какъв ще е тиража? , Имате ли проект? Как точно искате да изглежда?   На каква хартия ще бъде? ККакъв формат да бъде? и т. н. И аз гледах доста "умно"  :))
Но ако трябва утре ще направя още един опит. Само че хората, които питах твърдяха, че без точен проект не могат да ми кажат никаква цена.
shellysun
shellysun преди 18 години и 1 месец
Павел, подай, моля,  информация за предвиждания тираж. И аз ще питам при познати в рекламна къща+печатница - като информация за цените към момента и евентуални срокове.