Enchufla y casate (... and get married)
Днес упражних Enchufla y casate (чете се Енчуфла и касате) :) Много приятна стъпка, при която има много движение и тъй като си намерих партньорка, успях да я зашеметя от проби. Нали съм си теле, исках да опитам поне 50 пъти стъпката във бързи и бавни варианти :) Накрая вложих и елегантност и мисля, че се получи добре :)
Вече усещам как се отпускам и не се шашкам при ученето на стъпките :) Може би защото хапнах нещичко преди да отида на курса, стомаха ми не чегърташе :)
Тъй като все не чувам както трябва имената на фигурите, успях да ги намеря и ви ги предоставям и на вас (източник, wikipedia.org):
Преводите са с ( ), вариантите са с [ ], а обясненията с < >.
Вече усещам как се отпускам и не се шашкам при ученето на стъпките :) Може би защото хапнах нещичко преди да отида на курса, стомаха ми не чегърташе :)
Тъй като все не чувам както трябва имената на фигурите, успях да ги намеря и ви ги предоставям и на вас (източник, wikipedia.org):
Преводите са с ( ), вариантите са с [ ], а обясненията с < >.
- A Bayamo
- A Bayamo por de bajo
- A Bayomo complicado
- Abajo (down)
- Abrázala (hug her)
- Adiós (bye)
- Adiós con la hermana (bye with the sister)
- Adiós con la prima
- Adiós con vuelta [con la vuelta]
- Adiós largo
- Festival de adiós
- Al medio [p'al medio] (to centre)
- A lo cortico
- Arriba al tiempo España
- Aspirina <Enchufla-Exhibela-Dile que no>
- Balsero (raft)
- Bikini
- Beso [El beso] (kiss)
- Besito (little kiss)
- Bola
- Bola una
- Bola dos
- Bola tres
- Botella [La botella] ... -> con la tapa (con tapa)... -> trunca
- Bulla [Una bulla]
- Cadeneta (chain)
- Candado (lock)
- Cero [El cero] (zero)
- Cien (one hundred)
- Coca Cola
- Coco
- Coquita
- Consorte
- Croqueta [or Taxi]
- Cucaracha (cockroach)
- Dame (Gimme)
- Dame otra (give me another)
- Dame una [also dos, tres...] (give me one, or two, three..)
- Dame arriba [also Dame dos arriba, tres arriba...]
- ...con una (clap while you do the Dame) (...with one (clap))
- e.g., Dame dos con una
- Dame con los manos [pasa con los manos, pasala con los manos]
- Danilo
- Danilo y dame
- Dedo (finger)
- Dedo saboreado
- Dedo, guarapo y bota
- Dile que no (tell her "no")
- Dile que si (tell her "yes")
- Doble play
- Doble cero (double zero)
- Dos (two)
- Drácula
- Echevarria
- Enchufla (plug in)
- Enchufla pa'fuera
- Enchufla pero no dile que no (enchufla without "dile que no")
- Enchufla doble (double)
- Enchufla p'al medio (to center)
- Enchufla p'al medio con dos (... with two (claps))
- Enchufla y casate (... and get married)
- ...la cunada,... la hermana,... su madre,... la tuya
- Enchufla por detrás
- Evelyn
- Exhibe, Exhibela (show her off)
- Fly [Un fly]
- Frankenstein
- Gancho (hook)
- Guapea [guaperia]
- Hombres derecho (men to the right)
- Huracan (hurricane)
- Juana la cubana
- Kentucky
- Kentucky complicado
- La rosa (rose)
- Mantecado
- Montaña
- Mujeres... derecho (women to the right)
- Mujeres... izquierdo (women to the left)
- Noventa
- Nueve (nine)
- Ochenta y quatro
- Ochenta y quatro moderno
- Ocho (eight)
- Panqué
- Pasa con los manos (pasala con los manos, dame con los manos) (pass with hands)
- P'al medio [Al medio] (to centre)
- Pa'Arriba (forward)
- Pa'Tras (backward)
- Pelota... (ball)
- Pelota (con) dos (ball with two (claps))
- Pelota (con) quatro (..with 4... )
- Peluquería
- Prima
- Prima doble
- Prima con hermana
- Principe bueno
- Principe malo
- Policía
- Policia de Miami
- Ponle sabor (give it flavor)
- Puente (bridge)
- Rico pa el
- Rompela
- Rubenada
- Sabia (wise person)
- Saboreado
- Sacar agua del pozo
- Seis (six)
- Serrucho (saw)
- Setenta (70)
- Setenta complicado (complicated 70)
- Setenta Miami
- Sencillo
- Siete (7)
- Siete loco
- Siete moderno
- Sin manos (without hands)
- Sombrero
- Sombrero doble
- Sombrero p'abajo [Sombrero por de bajo]
- Suena (sound)
- Tarro [Un tarro] (horn)
- Hombres un tarro
- Mujeres un tarro
- ... de mentira
- Dos tarros
- Tarrito
- Telefoto
- Talía
- Three-way stop
- Trenecito
- Uno (one)
- Vacilala (check her out)
- Yogurt
- Yogurt con tapa
- Yogurt con todo el mundo
- Yogurt con la vecina
- Yogurt para siempre
Коментари