Основание
Основание
Морето има свое основание,
когато се отдръпва от брега -
на устните му капчица мълчание
горчи и се превръща във тъга.
Морето има само самотата си,
когато няма бряг и няма птици,
когато слуша с болка тишината си
и крие сол зад мрачните зеници...
Морето не намери оправдание
за лудото препускане по вятъра...
Навярно бе загубило желание –
отдавна лятото бе свило шатъра...
Да си призная и аз не разбирам,какво не ти харесва!Не съм специалист,аз чуствам поезията със сърцето си и това стихотворение го докосна!
В морето зрееше нестихващо желание...брегът отново с обич да помилва...
а вятърът изпрати своето дихание
и сляха се за миг в прегръдка силна...
:-))
за лудото препускане на вятъра...
Навярно бе загубило желание –
отдавна лятото бе свило шатъра...
На третото четене на глас мисля, че разбрах- глаголното време в третия куплет е едно от вероятните ти притеснения. Понеже в първите два говориш в сегашно време за обичайни действия и изведнъж минаваш в минало свършено. Редакцията ми е съвсем на прима виста, можеш да го помислиш в тази насока. Другото, което мисля, че те притеснява, е тривиалното на пръв поглед звучене. В смисъл експлоатираната тема за морето, неподвижния бряг и живото море, дори авантюристично, :) Но всъщност си е добре. И заглавието може да промениш. Не ми се съчетава с цялото. Или пък графично да го промениш - като цяло, без разделяне на куплети, а последните два реда отделно, като обяснение на СЪСТОЯНИЕТО.
Морето има свое основание,
когато се отдръпва от брега -
на устните му капчица мълчание
горчи и се превръща във тъга.
Морето има само самотата си,
когато няма бряг и няма птици,
когато слуша с болка тишината си
и крие сол зад мрачните зеници...
Морето не намира оправдание
за лудото препускане навятъра...
Навярно бе загубило желание –
отдавна лятото бе свило шатъра...
Между другото предлагам следната редакция на куплета на Истината:
В морето зрееше желание
брегa отново да помилва,
по вятъра да прати своето дихание
за миг да се прегърнат силно...
Все пак стихът е на Sluchaina и думата си е нейна...:-) Дано не се обиди
от нашите "поправки". :-) Съвсем приятелски е...и ненатрапено...:-)
За съжаление, оптимизмът май пак изчезна някъде и останаха само бегли следи от него.
Окончателният вариант - засега :)
С ъ с т о я н и е
Морето има свое основание,
когато се отдръпва от брега -
на устните му капчица мълчание
горчи и се превръща във тъга.
Морето има само самотата си,
когато няма бряг и няма птици,
когато слуша с болка тишината си
и крие сол зад мрачните зеници...В дълбокото узря едно желание -
да сложи длан на пясъчната линия,
да няма изблици на оправдание
и в тишината силно да извика...
Благородно ви завиждам(на поетите),с каква лекота променяте звученето!Но чуството остава!Случайна,как да превърнеш тъга в оптимизъм?Аз мога да го изсвиря,но с думи не мога да изразя чуства,затова и ви чета в "Поезия",избягвайки да коментирам.Възхищавам се тихо-мълком на таланта ви.
Истината-прекрасен куплет,изразяващ твоето настроение(оптимизъм)!
Пестицид много си ценна тук.Страхотно звучене на стихотворението!
Случайна-чуството е твое и си го изразила прекрасно,а за звученето си получила нужните съвети!
Аз мога само да го изсвиря на цигулка,за да чуете как на мен ми звучи!
Мисля, че така най-добре се е получило ( с тази твоя редакция )...:-)Хем се запазва тъгата от първите два куплета...хем има и нотки на оптимизъм...( т.е. въпреки всичко, желанието на морето е да запази своя контакт с брега...а викът е символ на желанието да се освободи от натрупаната болка.:-)
Kopriva, благодаря ти :-) ( но наистина моят куплет много не се връзва като чувство ) :-)