Коя година сме сега?
Подозирам, че по-голямата част от вас изобщо не могат да се сетят :). Сега сме две и седма, а миналата беше две и шеста. Така е според г-жа Емилия Войнова, директор на дирекция “Демографска политика, социални инвестиции и равни възможности” в Министерството на труда и социалната политика. Вчера слушах интервю с тази дама по програма “Хоризонт”, което в един момент престана да ме вълнува в съдържателно отношение и се съсредоточих върху формалната му страна. Дори от средата нататък започнах да броя колко пъти интервюираната ще каже “две и шеста година” и “две и седма година”. Седемнадесет пъти!
Откъдето и да го погледнеш, не е редно! Първо, изпускането на думата “хиляди”, което явно е резултат от стремеж към езикова икономия, е некнижовно. Второ, позволява си го отговорен човек в министерство, т.е. представител на държавна институция. Трето, това става в ефира на програма “Хоризонт” на Националното радио, а не в някакъв неангажиращ приятелски разговор.
Страшно се раздразних! Чиновническият език на моменти е просто безобразен! Ако г-жа Войнова толкова много искаше да пести думите си, можеше спокойно да използва словосъчетанията “тази година” и “миналата година” – щеше да е конкретно и безпределно ясно на слушателите.
За написването на публикацията изцяло е отговорен моят mp4 плеър, благодарение на който слушах радио, докато пътувах :).
Откъдето и да го погледнеш, не е редно! Първо, изпускането на думата “хиляди”, което явно е резултат от стремеж към езикова икономия, е некнижовно. Второ, позволява си го отговорен човек в министерство, т.е. представител на държавна институция. Трето, това става в ефира на програма “Хоризонт” на Националното радио, а не в някакъв неангажиращ приятелски разговор.
Страшно се раздразних! Чиновническият език на моменти е просто безобразен! Ако г-жа Войнова толкова много искаше да пести думите си, можеше спокойно да използва словосъчетанията “тази година” и “миналата година” – щеше да е конкретно и безпределно ясно на слушателите.
За написването на публикацията изцяло е отговорен моят mp4 плеър, благодарение на който слушах радио, докато пътувах :).
А заслушвали ли сте се как говори министър Масларова, не мога да й проследя мисълта на тази жена. Какво иска да каже и какво казва всъщност са май две различни неща.
Колкото и демократично да се гледа на промените, които влияят върху езика ни, подобен вариант няма как да бъде приет като книжовен.