Н В Ж П С Н Д М (или Л Л) К? З А Т? …
Е Е (ЯТЬ, Е долгое) Я (или «йе») НА Е Ч (или Ц) А А А Х О Е И А
Непонятно. 1 строка – почти одни согласные, может быть это слова со стяжением? Но непохоже, такие слова должны быть узнаваемы. Строка оборвана.
2 строка тоже трудна. Можно предположить я (на, не?) чаах (чаять =ждать). «Я не ждал»
Или (если первую букву прочесть как С, написанную с ошибкой, перекладинка превратила букву С в Е), то можно увидеть «сеяна».
В общем, непонятно.
Предположительно, это снимок берестяной грамоты (новгородской, например), если это так, то это древнерусский язык (примерно 11-15 вв.).
Вне сомнений - кириллица и один из славянских языков. До 14-15 века (нет графической границы – пробела между словами).
Задача имеет ответ? Картинка имеет №46 – пример взят из какого-то учебника(?). Жду ответа. С нетерпением.
Если читать по колонкам, то получается смысл:
невежя (невежа, малознающий человек) писане (пишет, писал?) "дч(ц)маказаахтоеиа"
Последняя группа букв непонятна. Можно попытаться вычленить "казаах" (сказал?, показал?). Но это догадки, а не ответ.
В любом случае - славяне не писали столбцами!
Если читать рядами, то еще вариант: "я наечааах" - я начал (?). Сомнительно.
Еще версия: писал ребенок, обучающийся грамоте, и тогда этот памятник - ученическая пропись. Ребенок учился писать буквы. Тогда М К может быть перечекнуты? (или это природная полоска на плоскости памятника).
А автор знает ответ? :) он может быть такие памятники сам не прочитает, а другим загадывает загадки.
.
Отговорът е: невежя писа, недума каза, а хто се цита... Това е една новгородска грамота. Стратиграфически тая бележка, написана върху откъс на кора на бреза, се датира на 10-30 години на 14 век, разшифрована е от А.В. Арциховски Това е първия кирилически паметник на една училищна бележка-подигравка. И написан е не в България а в Новгородската Рус. Така че е на руски език, Юс!
но..
Не е вярно мнението, че славяне не го писали на такъв начин. Има още няколко паметници на писменост (дори на стена на един манастир), където е написано по същия начин: отгоре надолу и отдясно наляво. Върху стена на църква на Симеон Богоприимец на новгородския Зверин манастир има графити, датировано със 15 век. което е написано на същия начин:
б а е ь у ь
л ж н м ж
- блажень мужь Впрочем е възможно, че има в бележката-подигравка предвид не "цита", а "цитаеть" или "цитае", понеже краят е откъсан (сигурно там беше някаква обидна дума) - тогава става дума, че не "чета", а "чете" - тоест сегашно време, не аорист
Много интересно! Невежа го е писал, недума (който не мисли) го е казал... Според мен краят е "а който го чете е... еди какъв си" - пак някакъв смешен обиден епитет. А хто се цита... Логично е според мен, след като невежа го е писал, а глупак го е казал, да има и "комплимент" към четящия.
Предлагам да довършим изречението, което на съвременен български език, според мен, звучи така: Този, който го е писал е невежа, този, който го е казал е глупак, а този, който го чете е...
А тук има още един много интересен документ: мирово съглашение, където хора оправили техните работи без съда. Там ставаше дума за т.н. "протори" - убитки.
Отговорът на ПОЛИ: остави ги на мира, тези хомосексуалисти! ;-)))
Хахах... :) След тези дълги и изтощителни разправии по тази тема и с наше участие тук и тук, бих казала, че съм напълно съгласна с първото ти предложение - то звучи в момента много актуално, за съжаление.
И понеже изречението трябва да е някаква логична обида, ШЛИМАЗЪЛ също е съвсем на място, защото означава човек, който няма късмет, неудачник - на иврит:)
Моето предложение за продължението на мисълта е, че човекът, който чете написаното е голям наивник, щом се е хванал на тази въдица :)
Марк, буквите подредени ли са в определена последователност или трябва да се разместват, за да се прочете написаното?
Отговорът е:
невежя писа, недума каза, а хто се цита...
Това е една новгородска грамота.
Стратиграфически тая бележка, написана върху откъс на кора на бреза, се датира на 10-30 години на 14 век, разшифрована е от А.В. Арциховски
Това е първия кирилически паметник на една училищна бележка-подигравка. И написан е не в България а в Новгородската Рус. Така че е на руски език, Юс!
но..
Не е вярно мнението, че славяне не го писали на такъв начин. Има още няколко паметници на писменост (дори на стена на един манастир), където е написано по същия начин: отгоре надолу и отдясно наляво.
Върху стена на църква на Симеон Богоприимец на новгородския Зверин манастир има графити, датировано със 15 век. което е написано на същия начин:
б а е ь у ь
л ж н м ж
- блажень мужь
Впрочем е възможно, че има в бележката-подигравка предвид не "цита", а "цитаеть" или "цитае", понеже краят е откъсан (сигурно там беше някаква обидна дума) - тогава става дума, че не "чета", а "чете" - тоест сегашно време, не аорист
:)))
Какъв може да е той?...
Там ставаше дума за т.н. "протори" - убитки.
Отговорът на ПОЛИ:
остави ги на мира, тези хомосексуалисти! ;-)))
а хто се цита ШЛИМАЗЪЛ!
И понеже изречението трябва да е някаква логична обида, ШЛИМАЗЪЛ също е съвсем на място, защото означава човек, който няма късмет, неудачник - на иврит:)
Моето предложение за продължението на мисълта е, че човекът, който чете написаното е голям наивник, щом се е хванал на тази въдица :)