За глаголите и отрицанието
Скъпи образовани блогери, надявам се темата на постинга ми да не е засягана до сега, защото отдавна си мисля да пиша за това. От доста време забелязвам, че често се бърка изписването на глаголите, когато пред тях има частичката не за отрицание. Най-често това незнание се вижда при думата не знам.
Правилото при глаголите е, че отрицанието НЕ се пише отделно от глаголите. При останалите глаголи съм забелязала, че рядко се бърка, но защо при знам се смята, че тази дума е извън правилото и винаги НЕ се пише слято?
Правилото при глаголите е, че отрицанието НЕ се пише отделно от глаголите. При останалите глаголи съм забелязала, че рядко се бърка, но защо при знам се смята, че тази дума е извън правилото и винаги НЕ се пише слято?
Частицата не поначало се пише разделно. Има три случая, в които се прави изключение - т.е. пише се слято - и те са следните:
1. С думи, които имат само отрицателна форма (включително и глаголи): ненавиждам, негодувам, неизбежен, ненавист;
2. С глаголи, които имат представка до-: недочувам, недоглеждам;
3. С думи, с които може да се образува ново противоположно значение (без глаголите обаче): нещастие (противоположно на щастие), неведнъж (обратното - веднъж), негласно (гласно), недостъпен (достъпен), недовършен (довършен), невнимателно (внимателно).
Яничка, ти правилно си написала в своя постинг "не знам" разделно, а "незнание" слято. За някои хора разликата в двата примера може да изглежда незначителна, но това е само привидно.
В първия случай изразът "не знам" представлява съчетание от частица (не) + глагол (знам). Двете думи се пишат отделно по две причини:
1. Щом глаголът може да съществува и без частицата "не" отпред, т.е. можем да кажем както "не знам", така и "знам".
2. Също така "знам" не е от групата на глаголите с представка до-, при които частицата "не" се пише слято.
Защо думата "незнание" се пише слято? Тук е важно да се отбележи, че тази дума не е глагол, а съществително име. За нея важи третото правило, което гласи, че при думи, с които може да се образува противоположно значение, частицата "не" се пише слято. А това правило не важи за глаголите и само защото "незнание" е съществително име, сме длъжни да напишем частицата "не" слято. По тази причина слято ще напишем "незнаещ" (защото е причастие), "незнаен" (прилагателно), "незнайник" (съществително).
Арлинка, „недей" се пише слято - виж точка 2. Тази дума е остатък от някогашния глагол „дея", но днес е престанала да съществува в тази форма, така че написана отделно тя за нас няма смисъл.
Ще ти припомня кои части на речта са деепричастия. Много лесно се откриват, защото завършват на -ейки: ходейки, пишейки, гледайки и т.н. Иначе дефиницията е, че деепричастието е нелична глаголна форма, която означава действие, протичащо едновременно с действието, изразено чрез сказуемото, напр.: Вървейки по пътя, Яничка видя Поли.
При деепричастията правилото за писане на отрицателната частица "не" е съвсем точно и категорично и не можем да сбъркаме, ако го знаем. То гласи, че "не" в абсолютно всички случаи се пише отделно от деепричастието.
Куини, мерси за обяснението за деепричастието, радвам се, че си припомних какво точно е това животно :) А примера е много забавен :)
Нели, не се бях сещала за това изключение от правилото при писането на НЕ и ЛИ :)