„Дорогой длинною” в някогашния вариант на български, в който се пееше за една строга учителка
Може би някои колеги си спомнят тази песен, по-известна като „Дорогой длинною”. Изключително популярно парче, което има стотици кавъри, но на български език съм я чувала единствено с текста за учителката строга. Бях решила, че непременно ще си направя запис на песента, макар и непрофесионален, и ще го публикувам в интернет, което е и повод за моя постинг.
За мен тази песен е скъп детски спомен, който ме отнася далече във времето, когато с моята приятелка посядвахме двечките на тихо и усамотено местенце и пеехме ли, пеехме от сърце.
Ех, скъпи ученици, и ние, учителите, някога сме били като вас и сме се „сковавали” от страх при вида на някой строг учител. Да, времената малко са се попроменили, и вече белите дъски заместиха черните, а Ленинград отдавна се преименува в Санкт-Петербург, но някои неща, свързани с училището, ще си останат същите... :)
Образование
· 12.11.2022
· arebemagare
Обаче ми е известен много по-стар вариант на български:
"Ти си тръгна, взе от мене всичко
и поиска свойта свбода.
В този миг разбрах, че те обичам,
но не зная ти дали разбра.
Мой скитник, болка в мен,
във мойта кръв роден,
във своя път недей да бъдеш сам.
Че любовта ми, знай,
е свобода без край.
Аз цял живот на тебе ще отдам."
Ще потърся да видя, кой е авторският вариант - дали руската песен "Ездили на тройке с бубенцами", или английският, който всъщност е преработен в този красив български текст, който приведох. Съдейки по стила на песента, руският е оригинал.
Ах, колко красиво звучи песента на български!!! :))) Благодаря ти за линка, Нелка! Порових се и аз, и открих пълния текст... Ето го...
Любовта на скитника
изп. Маргарита Димитрова
Ти си тръгна, взе от мене всичко.
Ти поиска свойта свобода.
В този миг разбрах, че те обичам,
но не зная ти дали разбра.
refrain:
Мой скитник - болка в мен,
вик в мойта кръв роден.
Ти в своя път недей да бъдеш сам!
И любовта ми, знай, е свобода безкрай -
аз цял живот на тебе ще отдам.
Ля, ля, ля, ля, ля, ля...
Помня всички дни, от всеки имам
нежен спомен, къс от светлина.
Може би намерил си любима -
аз на теб бях първата жена.
refrain
Слушам есента как тихо плаче,
падат във ръцете ми сълзи.
Само тишина безкрайно в здрача
шепне: "Своя спомен запази".
refrain
Искам да си с мен, но знам - напразно,
циганино мой на любовта.
Ето, мойта вярност аз ти казвам,
но не искай свойта свобода.
refrain
.......................................Песента е била изпълнявана от певицата Маргарита Димитрова. Никога не съм чувала за нея. Ето и една нейна, много романтична, фотография, която открих в нета. Страхотно ретро!
Нелинка, за всеки случай публикувам текста на песента, в която се пее за учителката строга, за да можеш да го прочетеш.
Песен за строгата учителка по география
Влиза в клас учителката строга.
Всички се сковаваме от страх.
- На урок да стане номер втори! –
казва тя със строгия си глас.
Припев:
- Кажи за Африка, кажи за Азия!
Кажи за всички изучени страни!
Кажи за Алпите, кажи за Босфора!
За Ленинград на мене разкажи!
Номер втори нищичко не знае.
Ням стои пред черната дъска.
Няма даже кой да му подскаже,
да закърпи тройката едва...
Припев:
- Седни си ти, дете!
За днес ти пиша две,
защото нямаш понятие от туй.
Учи, учи, учи, учи и пак учи,
за да изкараш ти при мене три.
Нели, а на мен това „седни си ти, дете, за днес ти пиша две” не само ми изглеждаше страшно, ами по някаква случайност учителката ни по география в основното училище беше абсолютно същия образ, точно както е в песента. Малей, как треперехме от страх! Но пък не мога да отрека, че изученото в нейните часове още си го спомням.
Тони, много мило! :))))
И на мен ми мина през ума мисълта за клипче. Единият вариант е в интернет да се потърсят снимки на учителка и ученици, а другият – да се навие една колежка и група ученици да изиграят пред камерата „изпитването на номер втори”. Вторият вариант би се получил далеч по-интересно, но малко трудно ще се намерят ентусиасти.