Образование 03.05.2009 Magyar 3068 прочитания

Може да ли питам нещо?

Името Маджаров, и така името на Маджарово от къде идва?

От маджар (унгарец)?

Или има нещо друго значение?

Коментари

queen_blunder
queen_blunder преди 17 years
Предполагам, че от маджар (унгарец) идват и двете имена - човешкото и името на селището.

Виж какво пише тук.

Близкото село Маджарово е единственото място у нас, откъдето можеш да наблюдаваш лешояди в естествената им среда. Използвай случая да попиташ по-старите жители на селото откъдеидваимето му. Може да чуеш някоя интересна местна легенда с унгарски привкус.

Много български имена съдържат в себе си информация за своя произход. Виж следните списъци.

1. Имена, свързани с произхода на семейството:
Македонски
Балкански
Славянски
Романови
Арменски
Българанови

2. Свързани с професията на някой от прародителите:
Чобанови
Гайтанджиеви
Железарови
Ябанджиеви
Хлебарови
Говедарови
Байрактарови
Градинарски
Чешмеджиеви
Налбантови
Пазвантови
Терзийски
Шивачеви
Бозаджиеви
Попови

3. Свързани с характера на някой от прародителите
Сербезови
Делигяурови
Страшимирови
Корназови
Смелчакови
Юнако ви
Комитски
Благови
Душкови

4. Свързани с външния вид на някого от рода:
Големанови
Чернокожеви
Бел овеж дови
Слабакови
Белоликови
Мустакови
Къдреви

5. Свързани с имена на растения:
Божурови
Карамфилови
Трендафилови
Ясенови
Яворови
Здравкови
Невенски
Лютикови

6. Имена, образувани с частица за определено значение:
Хаджиниколови
Хаджийотови
Хаджистанкови
Караиванови
Карапееви
Карагеоргиеви
Попниколови
Попйорданови
Попзлатеви

7. Имена, свързани със заемано положение или пост:
Цареви
Болярски
Капитанови
Атаманови
Кралеви
Кърсердарови
Кърджалийски

8. Имена, свързани с географски понятия:
Габровски
Дунавски
Пирдопски
Тетевенски
Загорски
Врачански
Софиянски

Magyar
Magyar преди 17 years
Благодаря Квин. Много е интересно това с имената. Истината е, че не разбирах/м как се работат имената при българите. Първо е свойто име, на пример Павлина, след това идва името на таткото, на пример йорданова, и пуследното е името на фамилията, на пример Езерова.
queen_blunder
queen_blunder преди 17 years
"Квин" е много сладко :))))

Първото име е личното, собственото име, с което се кръщава детето. Второто е бащиното - на бащата. Децата, които нямат бащи, носят имената на майките си. Третото е фамилното. По-често се случва това да е името на дядото, но не винаги. Понякога това е фамилията, ако тя се е позапазила през поколенията за по-дълго време.


Magyar
Magyar преди 17 years
Извини ми, но това значи, че при българите нормално няма истинско фамилно име? Защото ако третото име е името на дядото, тогава може че същото семейство има винаги нов "фамилно" име. Добре ли виждам?
queen_blunder
queen_blunder преди 17 years
Ти добре виждаш и разбираш какво съм ти казала. Да, при повечето българи няма истинско фамилно име, защото, за да има такова, трябва да се е запазила фамилията.
danieladjavolska
danieladjavolska преди 17 years
Магяр, интересен въпрос...От приятелка, която живее в Унгария, бяхме състудентки, зная, че при унгарците е различно. Не се казва Петър Димитров, а Димитров Петър. Тя така и се представяше в началото: Пуйчева Иванка, а не Иванка Пуйчева. Обърни внимание на фамилията. Пуйчева е родова фамилия. Ако отидеш на личния ми профил, там ще видиш бащината ми фамилия, родовата ни фамилия. Ако отвориш телефонния указател на родното ми място, ще се начетеш на родови фамилии. Като се омъжих, приех фамилията на съпруга ми, която също е родова фамилия.

Брат ми обаче е записан на името на дядо ни, поради ред причини, роден е в близък град до селото ни, и там са преценили, че фамилията ни е усмиваща. Ордьог!?!? Така ли е на унгарски, или съм забравила??? Така, че с неговото трето име започва нова фамилия...Понеже има дъщеря, не се знае...

В България, в селата се запазват родовите фамилии. Родът. Като попиташ за някого, ще ти кажат: Аааа, от "ордьоговия"род. Може и да чуеш: Ние сме рода...

В градовете може и да е различно, и не съвсем. Всичко зависи от родителите, дали те искат да запазят родовата фамилия, или не...В последно време се появиха едни изкилиферчени имена и фамилии...не ми е приказка в момента....

Трябва да излизам. Като се прибера, ако ти е интересно, мога да ти разкажа за прабаба ми, маджарката. Така и казваха, защото беше от Маджарския род. В родното ми село има фамилия Маждраците, единия беше главен масажист на "Левски-Спартак"....


Milenfo
Milenfo преди 17 years
Ей, ама "КВИН" наистина е много сладко :))))
Magyar
Magyar преди 17 years

Много интересно това с българските имена. Дали и при другите народи е така? На пример при сърбите, или при руските.
В Унгария много е лесно, имаш един фамилно име, и след това един свой име (на пример Ковач Янош). Учих на испански, там имат един свой име, след това фамилно името на майката, и пуследното е фамилно името на бащата. На пример Хуан Фереира Морено.

Далето

Пуйчева Иванка нормално няма при нас, защото няма диференциа между жените и мъжовете. Така, ако тя родила в Унгария, и тук пуличил името от унгарците, ще става Пуйчев Иванка. (И между много друго затова плачат унгарците в Словакия, защото словаците не пускат жените да пишат имената без "ва". На пример Керекеш Мария там трява да става Мария Керекешова.)

Усмиваща? Това какво значи? Ордьг на унгарски е дявол. Има тук такава име ча дявол. На пример една доста хубава момиче в унгарската телевизия се казва Ордьг Нора.

Тове е интересно с селищите и с рода. Мой дядо още казваше че в селото, където родила тяхната семейство имаше едно име, за да знаят другите хора от кой фамилия говорят. Името беше Чипувски, не знам от къде идва, и какво значи...

Мислиш, че Маджарският род значи че фамилията някога идваше от Унгария?! Може. В унгария много човек има тази име че Хорват (кроат, хрват), може че някогашният родител беше хрват.

danieladjavolska
danieladjavolska преди 17 years
Магяр, Пуйчева Иванка, или Иванка Пуйчева е родена в България, след това с родителите си отиват в Унгария, затова и така пишеше в паспорта и, Пуйчева. Фамилията идва от пуйка.

Моята фамилия на унгарски е Ордьог, а на български, виж в профила ми. Същото, но на български е свързано с дявол. Има и легенди, защо е такава, които се предават от уста на уста в нашия род. Става дума за бащината ми фамилия. В никакъв случай не е осмиваща, но една юрист-консулка така беше преценила, когато брат ми пожела да носи фамилията, т.к. беше записан в родилния дом с трето име, на дядо ни.

Първо е личното име, след това-бащиното, след това е фамилното-или на рода, или на дядото по бащина линия.

Ако отворим телефонния указател на родното ми място, ще се начетем на фамилии, коя от коя по-интересна и по-благозвучна.

Отварям в момента историята на родното ми място, която съдържа към 700 страници и там чета:

"През 1871 г. Феликс Каниц, унгарски географ минава през нашето село. Прочутия пътешественик не пропуска да осведоми читателите: "Пристигнахме в селото, мястото, където трябваше да пренощуваме. настаниха ни в малка одая на примитивна селска къща, където бе нетърпимо душно, сънят ме напусна, а и мисълта за предстоящата езда в очаквания за следващия ден зной, не ми донесе утеха...."

.....В следствие на обезлюдяване на селото по време на турското робство, турските власти вземат мерки за заселване на 712 души пехотинци и 526 души кавалеристи трансилванци и унгарци с техните домочадия в земите и орниците на моето село и околните села.

По време на австро-унгарската война от 1683-1688 г. избухва и Чипровското въстание. Именно тогава в нашето село се заселват маджарски семейства, както и в околните села. Вероятно от онова време остават и фамилиите-Угриновци, Маджарците, Маждраците, както и Маджарското кладенче......"

Моята баба, прабаба ми, е точно от такъв род, никога не съм я чула да говори на друг език, освен на български, т.к. тя е поредно поколение на техния род, който има нещо общо с маджарите. Беше красива, горда, с леко дръпнати очи, които беше предала на синовете и дъщерите си, включително и на моя дядо, неин син. Той пък на едната си дъщеря, тя на нейната....Пееше много, много хубаво, прабаба ми. Записах и песните, някога, но с годините...останаха някъде в бащиния ми дом, и не съм сигурна дали бих ги намерила, а ми се иска. Всички хора покрай нея до последно и казваха маджарката.

Пишеш в коментара "Чипувски", което много ми заприлича на Чипровски, а Чипровци балканско градче. Намира се в Стара планина.

Някога, при преселване от едно място в друго се е случвало за фамилия да се обяви родното място на съответното семейство и така да се даде началото на нова фамилия.

Има един етимологичен речник, в който може да се разбере какво означава името ти, цялото, и трите ти имена. Моето например преведено е: Божи съдник, Божи дар, хитрост, дяволия, а с фамилията ми по съпруг може да се прибави-радост, радва се.

Потърси и в Унгария такъв речник. В българския не пишеше само за българските имена. Там срещнах името Проститутка, което за първи път било записано във Франция, но и в България преди години имало такъв случай на записване на момиче с такова име. Дори пишеше защо е записано така....Всяко име в речника върви със своята история.

На въпроса ти. Да, името Маджаров и името Маджарово идва от маджар, унгарец и означава единствено и само това. няма друго значение.


Magyar
Magyar преди 17 years
Знаеш, това сигурно много е смешно за тебе, но до сега не чувах от Феликс Каниц. Сега прочетох, че той родил в Пещ, в Унгария, и беше географърат на Балкански полуостров. Хм. Интересно. Виждаш от колко много не учиме. Може че Каниц беше етническо немски, и така унгарците не чустват така че беше унгарец, или не знам. Но от Мор Дечи, кой беше географер унгарец в същият век, също не много чуваме, не знам защо. Един път четох неговият книга от Кавказ, последно издадена около 1910, направил фантастични снимки. Просто не разбирам тогава как беше възможно да направи такиви хубави снимки ...
Кой е тази село? Интересно, че какви унгарци бяха там. Трансилванците тогава най много също бяха унгарци.
Също е интересно това с войната в 1680-90. Западните (и нашите) войводи тогава освободиха най голямият част на Унгария от османите. Това беше австрийско-турско война. Не разбирам унгарците защо отиваха там. Мойе че бяха войниците на Имре Токоли? Той беше срещу Хабсбургите и със турците.
Да, да. Но аз трява да търся някакъв не унгарски етимологически речник. :)
Виж така живееме ние тук в Унгария, чехи, словаци, немци, българи ...., и унгарци. :) Истината е това, че през времето на турската ера (1526-1690) в Унгария беше без малко винаги война. През около 150 година. Преди турското време в Угария живееше около 5 миллион човек, в 18-и век само 2-2,5 миллион! След войната в средният част на Унгария не живееше никой. Само имаше 5-6 град (някогашните султански градове), и между тези градове никой. Тогава, за да има човек, много имигрант идваше от сегашната Словакия (унгарският Фелвидек), Чехия, Немция, Украина...
danieladjavolska
danieladjavolska преди 17 years
Имало е време назад през вековете, когато маджарите са имали набези там, горе, край Дунав. Ще направя справка с историята и ще ти кажа, напиша, какво са правили тук....Става дума за северозападна България.
Shogun
Shogun преди 16 years 12 months
По въпроса за руснаците мога да кажа: те имат собствено, бащино и фамилно име, като нас. Разликата е в бащиното име: при нас то е Петров, Иванов - по форма като повечето фамилни имена. При руснаците има едно ич накрая или вна при жените, например - Петрович / Петровна за жена, Иванович / Ивановна за жена. И след това, като се обръщат към някого с уважение, казват името + бащиното име, т.е. ако аз съм Мария Петровна Иванова, ще се обръщат към мен с уважение Марья Петровна.

Фамилното име при тях не се мени по мето на дядото, а си е постоянно.

На мен са ми интересни имената на китайците. Например ако някой се казва Чан Кайшъ - значи Чан му е фамилното име, защото фамилните имена са кратки, и те се казват първо. По тази логика е ясно за Мао Дзъдун, Дзян Дзъмин и всеки друг.

Magyar
Magyar преди 16 years 12 months
Благодаря Шогун. Интересно това с имената. Да, знам че при китайците, японците, виетнамците, кореанците е така (като при унгарците), че първият е фамилното име. (Така много по логично, според мене.) Да това е много весело нещо, че тяхният имена са много кратки. Четох, че в Корея около 20% на хората има същото фамилно име. Преди години в Китай измислиха, че трява да направят нови фамилни имена, защото вече много човек се казва Чен, Ян ...
Donkova
Donkova преди 16 years 12 months
Аз се чудя, дали разликата в реда на имената не е израз на приоритетност? Т.е. онези които ги подреждат от малко име (първо) към фамилия (последно) се нитересуват повече индивидуалнанат страна на човека, а другите повече от  груповата (вярно най-тясната - семейно-родовата) му страна. Просто хипотеза.
Magyar
Magyar преди 16 years 12 months
Мария Д.
Може че е така. Аз също мисля това, че реда на имената ни показва нещо от логиката на езикът, или на културата. На пример унгарците първо казват фамилното име, защото важно е че от кой семейство, род си, и след това, че кой си от тази група. Точно така мислят на пример и кореанците. Но тази логика може да видиме когато говориме от времето. Унгарците казват, че днес е 2009. май 10-и. Първо е годината, това е най важното, и след това малките неща. Също това видих в едно корейско веблист. За българите пък първият е денят, след това месецът, и последният е годината.