Образование 07.01.2012 Kataneca 1094 прочитания

Колко са грешките (неточности) в изречението: "Чувал съм да възкликват: "Катанецът е семейно-необвързан и има Ахилесова пета, прави се на Дон Жуан!"."?

В една друга моя публикация намерих чужди грешки (неточности) колкото пръстите на едната си ръка, сега умишлено направих грешки колкото пръстите - на другата. За знаещите това е детска играчка, и все пак...

Коментари

queen_blunder
queen_blunder преди 14 years 3 months
Катанец, привет! 

Май няма да мога да изброя 5 грешки. "Семейно" и "необвързан" не се пишат полуслято с тире, а разделно.  Изразът "ахилесова пета" е нарицателен и според мен се пише с малка буква. За "Дон Жуан" - мисля, че трябва да си остане с главни букви, но не съм сигурна. "Катанецът" не е правилно, защото е прозвище, прякор, и не се членува с пълен член. 

Дотук съм с откривателството на грешки. 
Kataneca
Kataneca преди 14 years 3 months
Eто "грешките" през моя поглед, като първите 3 са точно както горенаписаните от теб:

-         Катанеца – (нечленуван) прякор /прозвище

-         семейно необвързан – (без тире) съчетание от наречие и страдателно причастие, нямащи смислово единство

-         ахилесова пета - (с малка буква) прилагателно от собствено име,  което е част от фразеологично съчетание

-         донжуан - (една дума с малка буква) съществително нарицателно, идващо от имената на литературни герои

-         „тире” след думата „пета”, вместо запетая, за да се поясни допълнително какъв е Катанеца

      Обърна ли внимание на пунктуационните знаци накрая - 5 (!) са? Ще се допитам един ден до проф. Владко Мурдаров, защото ако излязат верни, мога да наглася изречение със  7 (!!!) препинателни знака в края на изречение, което ще счупи всички рекорди. Очаквам мнението ти!


queen_blunder
queen_blunder преди 14 years 3 months
Съгласна съм с теб за тирето и препинателните знаци. Последната точка и последните кавички трябва да се махнат. 

За Дон Жуан обаче не съм напълно сигурна, защото ми звучи логично във варианта с главните букви. Все пак той е литературен герой и бихме могли да го назовем по име. 
Kataneca
Kataneca преди 14 years 3 months
В случая те са съществителни нарицателни имена и затова винаги се пишат слято и с малки букви (донжуан - в смисъл, сваляч, голям ухажор), а не Катанеца да бъде литературният герой, т.е. той само го наподобява.  

Казах на моя приятел: "Когато пиша, не искам да се разсейвам с други неща". В това изречение точката след кавичките ли е? (По повод горното изказано от теб мнение да махна точката и последните кавички.)


queen_blunder
queen_blunder преди 14 years 3 months
Да, зная, че имената на популярни литературни герои, превърнали се в нарицателни имена, се пишат с малка буква, но в случая, в конкретния случай, ти си написал "прави се на Дон Жуан", тоест - държи се като Дон Жуан. Ако беше казал: "Катанеца Е голям донжуан", тогава - да, съгласна съм, но така се колебая. 

За кавичките - да, те трябва да са преди точката, защото затварят изречението, което искаш да сложиш в кавички, а точката обозначава края на цялото ти изречение, започващо с думата "казах".  
Kataneca
Kataneca преди 14 years 3 months
Определено и аз започнах да се колебая дали съм прав както съм го написал. Защото не е ясно дали не се отъждествявам с литературния герой, за което те поздравявам. По въпроса с препинателните знаци (съдейки от твоето "За кавичките - да, те трябва да са преди точката, защото затварят изречението, което искаш да сложиш в кавички, а точката обозначава края на цялото ти изречение, започващо с думата "казах".) мисля, че в такъв случай имам право в горния пример да завърша с [!"."?].


queen_blunder
queen_blunder преди 14 years 3 months
Не, не, имаше едно правило за кавичките, че едните кавички в края на изречението са достатъчни, за да завършиш цялата конструкция, която е на принципа цитат в цитата. Само че не мога сега точно да изровя правилото и със сигурност то не е формулирано така, както аз ти го обяснявам. 

Ще го потърся утре по някое време, пък дано да го намеря. 
Kataneca
Kataneca преди 14 years 3 months
Съгласен съм с теб, че това е цитат в цитата и не трябва да се обременява заглавието с много кавички. Едните кавички ги махаме, пада и точката. Става: "Колко са грешките (неточности) в изречението: "Чувал съм да възкликват: "Катанецът е семейно-необвързан и има Ахилесова пета, прави се на Дон Жуан!"?

Да си представим, че някой човек възкликва, когато е прочел материала."Леле, какво интересно заглавие: "Колко са грешките (неточности) в изречението: "Чувал съм да възкликват: "Катанецът е семейно-необвързан и има Ахилесова пета, прави се на Дон Жуан!"?!"  Тогва само удивителен ли ще прибавим накрая, а кавичките така и ще си стоят единствении и тези с лилав цвят (")няма да ги има?

 Ами когато нямаме случай за цитат в цитата?  Убеден съм., че тук има и втори кавички. "Вече не ми се слуша албума на Стефан Митров"Бохем"."Скоро това ми каза един приятел и аз му дадох последния  албум на певеца: "Нещо повече от любов".

 И да приключим с темата в моя пример (но не с пунктуационните знаци!), като се съобразя с уместната ти  забележка да бъдем коректни, позовавайки се на известен литературния герой, давам правилния редактиран текст: "Чувал съм да възкликват: "Катанеца е семейно необвързан и голям донжуан - това му е ахилесова пета!"