Музика 27.02.2008 Eowyn 3872 прочитания

Notre Dame de Paris - Мюзикъл

От няколко дни съм като ударена с парцал. Отдавна не ми се беше случвало да ме трясне така музика напоследък. Да предаде толкова силно оригинала, да те кара да се вживееш...И текстовете са страхотни...За пореден път осъзнавам колко е добре, че нямам нужда от субтитри и мога да оценя текста без превод...
Пускам клипчета от френската версия (оригинала) и руската, която също е страхотна!

Belle - russian version
Ето това Я душу дьяволу продам за ночь с тобой...направо ме побърква...такова силно желание изразява...
Belle - French Version

Надявам се и друг да го хареса и да го гледа :) Заслужава си - определено ми се иска да имам шанс да го видя на живо.
Реклама

Коментари

lorddesword
lorddesword преди 18 години и 1 месец
е, не, "Я душу дьяволу продам за ночь с тобой...", особено в първия миг в полумарака като я видиш с развети коси... чакай, че се размечтах много:)
Eowyn
Eowyn преди 18 години и 1 месец
Свет озарил мою больную душу
Hет, твой покой я страстью не нарушуБред.
Полночный бред терзает сердце мне опять
О, Эсмеральда, я посмел тебя желать
Мой тяжкий крест - уродства вечная печать
Я состраданье за любовь готов принять
Hет, горбун отверженный с проклятьем на челе
Я никогда не буду счастлив на земле
И после смерти мне не обрести покой
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой

Рай. Обещают рай твои обьятья
Дай мне надежду. О, мое проклятье
Знай греховных мыслей мне сладка слепая власть
Безумец - прежде я не знал, что значит страсть
Распутной девкой, словно бесом одержим
Цыганка дерзкая мою сгубила жизнь
Жаль. Судьбы насмешкою я в рясу облачен
Hа муки адские навеки обречен
И после смерти мне не обрести покой
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой

Сон. Светлый, счастья сон мой, Эсмеральда
Стон, грешной страсти стон мой, Эсмеральда
Он сорвался с губ и покатился камнем вниз
Разбилось сердце белокурой Флёp-де-Лиз
Святая дева ты не в силах мне помочь
Любви запретной не дано мне превозмочь
Стой. Hе покидай меня безумная мечта
В раба мужчину превращает красота
И после смерти мне не обрести покой
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой

И днем и ночью лишь она передо мной
И не Мадонне я молюсь, а ей одной
Стой. Hе покидай меня безумная мечта
В раба мужчину превращает красота
И после смерти мне не обрести покой
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой
lorddesword
lorddesword преди 18 години и 1 месец
можеш ли да сложиш френския текс и после да го преведеш на английски или на български?
Eowyn
Eowyn преди 18 години и 1 месец
Мога. :) Сега ще го пейстна, утре ще го преведа, че уж работя сега.
Belle
( Quasimodo )

Belle
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
O Lucifer !
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda

( Frollo )

Belle
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel
Elle porte en elle le péché originel
La désirer fait-il de moi un criminel
Celle
Qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain
O Notre-Dame !
Oh ! laisse-moi rien qu'une fois
Pousser la porte du jardin d'Esméralda

( Phoebus )

Belle
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
La demoiselle serait-elle encore pucelle ?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel
Quel
Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
Sous peine d'être changé en statue de sel
O Fleur-de-Lys,
Je ne suis pas homme de foi
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esméralda

( Quasimodo, Frollo et Phoebus )

J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
O Lucifer !
Oh ! laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda
Esméralda
veselin
veselin преди 18 години и 1 месец
Винке, направо ме разбиха клипчетата, които си качила!!!

Гледах ги няколко пъти и бих казал, че и аз отдавна не се бях кефил толкова... Да... И на мен ми се гледа подобно нещо на живо...
Eowyn
Eowyn преди 18 години и 1 месец
Веско, за съжаление мога само торент да предоставя за френския и руския вариант...
Колко ли пари трябват, за да се постави в бг?
От мен да мине, ще им го преведа и натъкмя по мелодията безплатно. Ама не мога да пея, че да го изиграя :):):)
veselin
veselin преди 18 години и 1 месец
:) Леле.... В превода и аз бих участвал! Това си е толкова инспириращо, че ще се преведе супер готино от самосебе си мисля :)
Ама и аз много фалшиво пея... :)


veselin
veselin преди 18 години и 1 месец
А иначе най-много ми харесаха и на мен френския и руския вариант! И преводът на английски ми се нрави:
I feel the devil take me by the feet и
O, Satan, let me just once pass my fingers through her hair
разбиват! :)


lorddesword
lorddesword преди 18 години и 1 месец
дай торентите, или поне за руския:) френския мога и удома да го слушам от твоя комп:)
veselin
veselin преди 18 години и 1 месец
А торент за целия мюзикъл, или само за откъсите?
И аз искам да си ги дръпна... така че ще съм благодарен, ако споделиш :)
shtepselinka
shtepselinka преди 17 години и 4 месеца
Винке, супер си!!!! :) Аз чак сега попаднах на това - на френската де - оригинала ;))) и бях отнесена буквално!! От три дни само триото слушам... направо не знам къде се намирам :) сега ще пробвам да сваля целия мюзикъл ;))) Мноооого благодаря!

целувки


Eowyn
Eowyn преди 17 години и 4 месеца
Щепс, има го в замундата вече :)