Музика
Музика 03.04.2006 Sam Vimes 1166 прочитания

Cats in the Cradle by Harry Chapin

And the cat's in the cradle and the silver spoon,
Little boy blue and the man in the moon.
"When you coming home, dad?" "I don't know when,
But we'll get together then.
You know we'll have a good time then."


Преди малко докато си ровех из папките с музика се натъкнах на ей това парче и се сетих колко ми е любимо.После се сетих,че не съм му търсил текста.След картка справка попаднах на текста и на нещо като караоке към него.А текста след като го прочетох мога да кажа пре-спокойно,че направо е убиец.В него има доста поука за всеки от нас и на-вече за тези който са майки и татковци или ще бъдат някога такива. Е аз пожелавам това на всекиго.

Ето линкче към това импровизирано караоке :
http://www.birdsnest.com/catcrad.htm
Реклама

Коментари

acecoke
acecoke преди 20 години и 1 месец
Аз да си кажа, и на мен тази песен ми е много любима. Едно време, докато радио "Тангра" си свиреше из софийския ефир, всяка вечер заспивах, едва след като я пуснеха. Но изпълнението, което аз познавам е на Ugly Kid Joe.

Но сега гледам текста... никога не се бях замислял, какво пеят в песента. И слушам, и виждам, как тя описва моя живот. Надявам се искрено да не се повтори за моето евентуално някогашно бащинство.

А всъщност някой може ли да ми преведе началото на припева?
"And the cat's in the cradle and the silver spoon,
Little boy blue and the man in the moon.
"
Janichka
Janichka преди 20 години и 1 месец
Нигъ, ето и превода (превеждам само тези два реда, защото нямам време да търся целия текст, та може да звучат откъслечно):
"А котката е в люлката и сребърната лъжица,
"малко тъжно момче и човека на луната"
Иначе песента е наистина страхотна. Последно я слушах в колата на Басю в компанията на Тери и Ейс и страшно се изкефиш, че отвадна си я тананиках и не я бях чувала от никъде... :)
acecoke
acecoke преди 20 години и 1 месец
Тенкс, нига! Ама и аз си го превеждам така и не схващам какво трябва да означава :(( Англоговоряща скоропоговорка ли, нещо друго ли?! Осветлете бедния рапър Dr. T, моля.
Janichka
Janichka преди 20 години и 1 месец
Не знам, Докторе. Може да е някакъв нигърски диалект, дето ние с теб не го знаем....
BasiDi
BasiDi преди 20 години и 1 месец
Ейс, приеми го съвсем, съвсем буквално. Всяко едно само за себе си. И всички заедно. Това не са думи, по-скоро ... атмосфера ;) Cats in the cradle ... the silver spoon ... litle boy blue ... the man in the moon... it is clear now? ;)
acecoke
acecoke преди 20 години и 1 месец
Maybe yes, Bassio...
Може би нещо от рода на:
"Цигарен дим,
мастилница празна
и приказка за стари времена..."
Предполагам, че е нещо такова, но не съм сигурен?!