Френско
Seul sur le sable les yeux dans l'eau
mon reve était trop beau.
L'été qui s'achève, tu partiras
a cent mille lieux de moi.
Comment oublier ton sourire? Et tellement de souvenirs.
Nos jeux dans les vagues près du quai
je n'ai vu le temps passer.
L'amour sur la plage déserté, nos corps brulés, enlacés.
Comment t'aimer si tu t'en vas
dans ton pays loin lа-bas?
Helen things you do make me crazy 'bout you.
Pourquoi tu pars, reste ici! J'ai tant besoin d'une amie. Helen things you do make me crazy 'bout you. Pourquoi tu pars si loin de moi, lа ou le vent te porte, loin de mon coeur qui bat.
Helen things you do make me crazy 'bout you. Pourquoi tu pars, reste ici. Reste encore juste une nuit!
Seul sur le sable, les yeux dans l'eau,
mon reve était trop beau.
L'été qui s'achève, tu partiras
а cent mille lieux de moi.
Comment t'aimer si tu t'en vas,
dans ton pays loin lа-bas? Dans ton pays loin lа-bas, dans ton pays loin de moi.
Ето тази песничка на Rock Voisine ,която е малко стара ме кара още да настръхвам като я чуя...Текста е невероятен.
Ако на някой му се ще превод-ето го сайта с преводи на повечко езици:(http://www.mp3lyrics.org/r/roch-voisine/helene/) ,ама на български не се наемам...ако има някой ентусиаст...
mon reve était trop beau.
L'été qui s'achève, tu partiras
a cent mille lieux de moi.
Comment oublier ton sourire? Et tellement de souvenirs.
Nos jeux dans les vagues près du quai
je n'ai vu le temps passer.
L'amour sur la plage déserté, nos corps brulés, enlacés.
Comment t'aimer si tu t'en vas
dans ton pays loin lа-bas?
Helen things you do make me crazy 'bout you.
Pourquoi tu pars, reste ici! J'ai tant besoin d'une amie. Helen things you do make me crazy 'bout you. Pourquoi tu pars si loin de moi, lа ou le vent te porte, loin de mon coeur qui bat.
Helen things you do make me crazy 'bout you. Pourquoi tu pars, reste ici. Reste encore juste une nuit!
Seul sur le sable, les yeux dans l'eau,
mon reve était trop beau.
L'été qui s'achève, tu partiras
а cent mille lieux de moi.
Comment t'aimer si tu t'en vas,
dans ton pays loin lа-bas? Dans ton pays loin lа-bas, dans ton pays loin de moi.
Ето тази песничка на Rock Voisine ,която е малко стара ме кара още да настръхвам като я чуя...Текста е невероятен.
Ако на някой му се ще превод-ето го сайта с преводи на повечко езици:(http://www.mp3lyrics.org/r/roch-voisine/helene/) ,ама на български не се наемам...ако има някой ентусиаст...
Музика
· 10.05.2026
· Teri
Музика
· 09.05.2026
· Teri
Сам на пясъка, очите гледат водата,
мечтата ми беше твърде красива.
Лятото свърша, ти ще заминеш
на хиляди места далеч от мен
Как да забравя усмивката ти ? И толкова много спомени.
Игрите ни във вълните близо до кея
Не разбрах как мина времето
Любовта на самотния плаж, нашите изгорели тела, вплетени
Как да те обичам, ако си отидеш
в твоята далечна страна
Хелен(??? туй не го загравям) неща ме карат да полудявам по теб
Защо тръгваш, остани тук!Толова имам нужда от приятелка!
Хелен(??? туй не го загравям) неща ме карат да полудявам по теб
Защо заминаваш толкова далеч, там където те носи вятърът,далеч от моето сърце, което бие
Сам на пясъка, очите гледат водата,
мечтата ми беше твърде красива.
Лятото свърша, ти ще заминеш
на хиляди места далеч от мен
Как да те обичам, ако си отидеш
В твоята страна тъй далеч, тъй далеч от мен.
Бе малко е поетичен преводът ;)))
Напомни ми за едно мое френско лято, за една почти детска любов, за басейна , в който се плискахме...Беше хубаво.Какво ли прави той сега?:))
Благодарим за превода и за самата песен, текстът е наистина хубав :)