Литература 01.07.2006 Valkamitreva 1182 прочитания

Дано не ме съдят за нарушено авторско право,

Коментари

shtepselinka
shtepselinka преди 19 години и 9 месеца
Хехе, много е яко това! Откъде е? Стана ми интересно! Smile
Valkamitreva
Valkamitreva преди 19 години и 9 месеца
Разрешено Copy & Paste от e-mail:
"Здравей Валка,
Аз съм Иван Златарски - преводачът  на една от любимите ти книги.
И на мен ми е сред любимите. Не беше лесно да се преведе, но се радвам, че някой го е забелязал и оценил (надявам се по достойнство).
Бих ти препоръчал няколко други книги, които са ме затруднили при превеждането, но след това съм чувствал голямо удовлетворение.
(Не ти правя реклама на "Бард", просто аз работя почти изключително за тях, като между другото анотирам - чета, анализирам и евентуално препоръчвам за превод - доста книги, основно трилъри.). Та, на въпроса:
1) "За подмяна" - почти в същия дух като "Последният сребърник"
2) "Списъкът на седемте" и "Шестият месия" (на Марк Фрост) - много остроумни, особено първата
3) И най-вече, с огромно предимство пред всичко, което някога съм превеждал "Вуду в черепа" (не се подвеждай по тъпото заглавие, огигиналното е Тropic of Night), за която просто нямам думи, с които най-настоятелно да ти я препоръчам."