Писмото до ВАЦ на немски
Ето текста, преведен и обсъден от знаещи езика. Ако други немскоговорящи имат бележки, моля да ги кажат. Предлагам да го пратим примерно след два дена.
Ето линк към всички подписали. Имената, които съм получила с лично съобщение, са включени (11.06.и вече изпратени заедно с целия списък) в списъка до ВАЦ, но ги няма в тези от линка.
Sehr geehrte Damen und Herren,
Wir sind Einwohner von der Republik Bulgarien. Es ist in der letzter Zeit ein Skandal ausgebrochen, verbunden mit der Niederlassung von WAZ in Bulgarien. Wir möchten, dass dieses Ereignis auch außerhalb von Bulgarien bekannt wird.
Es gibt eine Website für blinde Leute unter den Namen www.bezmonitor.com, was “ohne Monitor” bedeutet. Der Zweck ist, mit der Benutzung von speziellem Software den Blinden die Möglichkeit zu gewähren, Bücher zu hören. Die Site wurde kostenlos von einen blinden Mann gebaut und wird von Blinden kostenlos benutzt.
Im Mai dieses Jahres, während einer Kampagne gegen Urheberrechtsverletzung, fing der Verlag Trud einen beispiellosen Krieg gegen die Internetsite für Blinden. Die Empörung von der Öffentlichkeit wurde als bedeutungslos angesehen. Die Blinden müssen jetzt an Trud mit SMS für das “Lesen” bezahlen, oder können sie über die Internet-Bücher vergessen!
Der Streit über der Gesetzlichkeit der durchgeführten Handlungen ist kompliziert und ist nicht der Gegenstand unseres Schreibens. Was uns bewegt ist die moralische Seite des Streits – wie sieht es aus: ein mächtiger Verlag nimmt die Bücher von den Händen der Leute, die nicht sehen können, weg! Und sogar wenn das Gewinn das wichtigste sei: sind die Gewinne genau von diesen Benutzern für Trud so wichtig, dass sie die Durchführung von so einer negativen Aktion gegen ihr eigenes Image rechtfertigt!
Wir sind aber sicher, dass diese Seite nicht bis zum Ende gelesen wurde. Es muss möglich sein, für die Blinden einen kürzeren Weg zur Welt der Bücher zu finden. Dafür ist jede Hilfe willkommen.
Inzwischen, bis der Verlag Trud am Weg der Blinden zu den Bücher steht, verzichten wir auf jede Benutzung von Werken und Dienstleistungen des Verlages.
Wir fordern Ihre dringende Unterstützung auf, weil die Verletzung vom Ruf der Vertreter von WAZ in Bulgarien betrifft indirekt auch Sie.
Mit freundlichen Grüßen,
XXXXX
Единствено Skandal не ми звучи по начин, по който би се изразил немец, но и така се разбира пределно ясно за какво става въпрос. (може да се използва и Krach според мен)
Браво още веднъж за превода! На много високо ниво е!
http://www.gatchev.info/blog/?p=286
Много интересно, вече не мога да намеря по-старите публикации - например на Тери - в неговия блог: просто там не намирам списъкът с блоговете, които по-рано бяха на разположение. А мойте си ги намирам в моя блог, и се чудя защо не са достъпни за другите.
Благодаря на Веско за високата оценка, някой друг немскоговорящ ако има какво да каже...
Това са нещата, който не първо четене забелязах, ако те интересува мога да го погледна по-подробно.
Предполагам другата седмица ще дойде ВСЕ НЕЩО от ВАЦ, та било и само, че тях не ги интересува темата - ще го публикувам.