BgLOG.net 07.06.2006 monnio 638 прочитания

Ду ю спийк?

Търсим си подходяща crm система и проучваме наличните такива на пазара. Днес при нас дойде един мъж, за да представи продукта на фирмата си. Приех го аз и разговаряхме около 30 минути. Бях наистина впечатлен. Този човек разговаряше с мен на странен български език, в който успешно вплиташе множество английски думички. Вероятно ако бяха технически термини щях да махна с ръка, защото така е по лесно на мнозина специалисти. Въпросния човек обаче освен специалист е и продавач, чиято задача е да убеди хората да купят продукта им. Освен това, по план той трябваше да се срещне управителя, чийто познания в компютърните системи са доста по бедни от моите и разговора би бил съвсем безплоден. След като изпратих мъжа да си тръгне и представих продукта на началника си с няколко думи размислих за този тип хора. Познавам хора в чийто офиси се разговаря по въпросния начин, макар фирмите и служителите/собствениците да са българи. И друг път съм се чудил за тази странна българска езикова култура. Тя ми напомня на "Портокал с часовников механизъм" а тази асоциация никак не ми се нрави. Чудя се дали странен българо-английски изречен на стакато според някого е белег на добро образование, богати езикови познания по чужд език или белег за познаване на софтуерен продукт? Мисля си и за онези инак смешни изследвания в които езиковеди и социолози обясняват за динамиката на езика и запълването на празноти в познанието на собствения език с термини, думи или изрази на чужд такъв често без нужда. Кому е нужно и защо се прави?

Коментари

Teri
Teri преди 19 years 11 months
Тази мода започна най-вече от политиците, които вярваха, че изпозвайки по-екзотични думички изглеждат по-интелигентни.
Преди около 100 години в българския език се е ползвала думата трен за влак, като е идвала от английското train. Днес обаче на никой не му се струва странна българската дума, заместила чуждицата - влак (идва от влечене, явно на композицията).

ShaManHFel
ShaManHFel преди 19 years 11 months
Явлението за което говориш, определено е много дразнещо. А да не споменаваме какво говори то за културата на човека срещу теб. Не намирам нищо лошо, да се говори така в тесен кръг, с познати и приятели, когат очуждиците няма да правят впечатление на никого. Но определено не ми харесва да се говори така с непознат, особено когато правиш бизнес с него.
Питаш се защо хората говорят така. Ще ти кажа какво прочетох в една книжка. Там се твърдеше, че ако не си много вещ в темата на разговора, а и твоите събеседници също не са професионалисти, ако искаш да изглеждаш като специалист е необходимо да вмъкваш в разговора разни странни думички, които са или поне изглеждат като жаргонни или специални термини. Забелязваш смятам подчертаните думи. Първото показва какъв е човекът среу теб, второто, за какъв смята теб.
Малко по-различен е проблема с истински добрите специалисти, които говорят по този начин. Това просто не мога да си го обясня, може би се дължи на липса на самочувствие.
Eowyn
Eowyn преди 19 years 11 months
Тери, позволи ми малка поправка. По време на Възраждането е бил разпространен френският, а не английският. Трен е била френска заемка :)
Иначе и аз се вбесявам да ми говорят с чуждици. Стремя се речта ми да е възможно най-чиста.Доколко успявам е друг въпрос, понякога не се сещам думите на български, а на някои от другите и става една...френско-английско-руско-българскаEmbarassed
Shogun
Shogun преди 19 years 11 months
Няма как да си опазим езика абсолютно стерилен и изчистен от чужди заемки, но поне можем да се стараем.

Докато някои хора с чуждици си компенсират според мен не само недостатъчния речников запас от собствения език, а и избиват някакви  комплекса,  и за да изглеждат по-учени, се стараят да говорят с купешките чуждици.

Защото един човек със самочувствие, който уважава себе си достатъчно, просто няма да говори така.
GeorgeAtha
GeorgeAtha преди 19 years 11 months
ако ползвате английски в офиса ви - не купувайте CRM - има няколко много добри безплатни такива. Знаем това, защото ние правим наша RCCM - revenue cash control management system -  следене на входящи и изходящи парични потоци с кредитни лимити и оценъчна система за клиенти и доставчици. та докато гледахме какво и как са правили братята по света - шапките ни паднага какви CRM-и и то безплатни има по всичките земни кълбета ..... по-готините си ги инсталирахме при нас ... да се учим. ако те интересува - свиркай, ама не са на бълграски ...
monnio
monnio преди 19 years 11 months
Разбрахте ме, има люде които са "мързеливи". Защо да оразмеряваме като може да го ресайзнем и безброй още приемри. Шогунче, не се боря за езиков стерилитет, това е щуротия ако познаваш основните тенденции в развитето на който и да е език, ако тръгнем по тази линия ще стигнем до щури идеи, като тази на франсетата за закон срещу навлизането на английки думи в езика им :D Мисълта ми бе за съвсем простички думи, и мислейки за това се сетих за една жена която гледах преди време по телевизия, май държавната. Въпросната интервюирана българка бе в Чикаго, за три години момата успяла да забрави български и искаше да проведат интервюто на английски. GeorgeAtha - златен си, давай насам:))
Eowyn
Eowyn преди 19 years 11 months
Хехе, ето още нещо по темата :
През 1916 год. проф.Александър Тодоров- Балан прочел във вестника, че е уволнен от Софийския Университет "Климент Охридски". Изпълнен с възмущение, той изпратил писмо до министъра на просветата.

Господин Министре,
С душесмут окосъзрях вестилище във вестопродавците всекидневни, че е сторена изпъдица на самоличността ми от Вашето просветилище народно поради несгодие стареско. Това вля злиногорчило в душепокоя ми и ме подтикна към устопсувани матерни мръснословия. Защото ако ме олицесъзрете ще заключите, че съм душесвет, сърцемлад и в прекрасно якотелесие. Никакво колянослабие и кръстонемощни поличби не са ме спохождали. Храноплътните ми желания са като у новобрачни. Гълтанището ми, коремието и продължаващите ги телесни добавки са в изправност. Сърцетупът ми е нормален, кръвотласъкът е естествен, а любощенските подсети- непрестанни. При това младосърцие и якотелесие бива ли да ме подвергавате на изпъдица?

С настоящето буквописано заявление Ви моля да не ме изпращате в пенсионно пустовремие, а и в бъдновремие да ме оставите на трудотворно занимание.

Последно допълнение:
Виж, ако става реч за проф. Влахов, той макар че е в ергенски самолиб, изпадна в кръстонемощие и в комай пълен угас на любощенските подсети. Ето защо неговата изпъдица е по- належаща.

Ал. Тодоров- Балан