Куда уходит детство/Къде отива детството - в превод на Valiata
Колко много песни заслужават своя превод на български език! Една от тях е невероятната музикална приказка - "Все могут короли".
Ако Valiata все още желае да продължим с преводите, аз съм готова да вграждам текстовете и да ги качвам в интернет. Специално "Все могут короли" не съм я срещала досега преведена.
Жил да был, жил да был,
Жил да был один король,
Правил он как мог страною
И людьми.
Звался он Луи Второй, звался он Луи Второй,
Но, впрочем, песня не о нем,
А о любви!
В те времена жила
Красавица одна,
У стен дворца она пасла гусей,
Но для Луи была
Милее всех она,
Решил Луи, что женится на ней.
Хо-хо! Хо-хо...
Все могут короли, все могут короли!
И судьбы всей земли вершат они порой,
Но, что ни говори, жениться по любви
Не может ни один, ни один король!
Не может ни один, ни один король!
"Я женюсь! Я женюсь!
Я женюсь! ", — Луи сказал,
Но сбежались тут соседи-короли!
Ой, какой же был скандал!
Ну какой же был скандал,
Но впрочем, песня не о нем,
А о любви!
И под венец Луи
Пошел совсем с другой,
В родне у ней все были короли, хо-хо!
Но если б видел кто
Портрет принцессы той,
Не стал бы он завидовать Луи!
Все могут короли, все могут короли!
И судьбы всей земли вершат они порой,
Но, что ни говори, жениться по любви
Не может ни один, ни один король!
Не может ни один, ни один король!
Кралете могат всичко
Някога живял, някога живял,
един самотен крал.
Управлявал както можел
и страната, и народа.
Наричали го Луи Втори
Наричали го Луи Втори
Впрочем песента не е за него
А за любовта.
Живяла в онези времена.
красавица една..
Под високата стена.
пасяла гъски тя,
Но за Луи все била
най-мила и добра..
Луи затуй решил
да я вземе за жена.
Припев:
Кралете могат всичко, кралете могат всичко!
Понякога решават те съдбата дори и на Земята.
Но, каквото и да казват, да се ожени по любов,
не може никой крал, никой крал.(2)
"Ще се женя!” – казал Луи.
Но съседите-крале обидени били!
Дотичали веднага те, всички при Луи.
Ой, какъв скандал настанал!
Бре, какъв скандал настанал!
Впрочем песента не е за него.
А за любовта.
Венчал се Луи най-подир
за друга, за да има мир –
принцеса, да, така било,
от кралско потекло.
Но ако зърнеш нейния портрет, уви,
не ще завидиш ти на нашия Луи!
Припев:
Кралете могат всичко, кралете могат всичко!
Понякога решават те съдбата дори и на Земята.
Но, каквото и да казват, да се ожени по любов,
не може никой крал, никой крал.(2)
Да запеем заедно.
Но, каквото и да казват, да се ожени по любов,
не може никой крал, никой крал.