<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://bglog.net/App_Themes_Main/rss.xsl"?><rss version="2.0"><channel><title>afterd: Comments</title><link>https://bglog.net/</link><description>afterd: Comments</description><language>en-us</language><image><url>https://bglog.net/logo/1.jpg</url><link>https://bglog.net/</link><title>BGLog</title></image><copyright>Wordframe</copyright><managingEditor>webmaster@bglog.net</managingEditor><webMaster>webmaster@bglog.net</webMaster><pubDate>Wed, 08 Apr 2026 15:57:39 GMT</pubDate><lastBuildDate>Wed, 08 Apr 2026 15:57:39 GMT</lastBuildDate><generator>Wordframe RSS Generator v.1.5</generator><ttl>120</ttl><all>15</all><item><title>Zlateq, права си за възможността работат...</title><link>https://bglog.net/BGLog/post/Привет-колеги-Учители-и-приятели-#64969</link><description><![CDATA[Re: Привет,колеги Учители и приятели!: Zlateq, права си за възможността работата на няколко места да натовари учителя до такава степен, че той/тя да стане неспособен да изпълнява с необходимите сили и желание основната си работа. Но тук ид...]]></description><author>TurningPoint</author><comments>https://bglog.net/BGLog/post/Привет-колеги-Учители-и-приятели-#0</comments><pubDate>Sun, 30 Sep 2007 11:57:37 GMT</pubDate><guid>https://bglog.net/BGLog/post/Привет-колеги-Учители-и-приятели-#64969</guid></item><item><title>Привет горда Учителко! Кефя се на ентуси...</title><link>https://bglog.net/BGLog/post/Привет-колеги-Учители-и-приятели-#64859</link><description><![CDATA[Re: Привет,колеги Учители и приятели!: Привет горда Учителко! Кефя се на ентусиазма Ви, но понякога е добре като прави човек нещо, да мисли какво прави и какво иска! Ако Вие си мислите, че сте призвана за учителка и обичате професията си, ...]]></description><author>TurningPoint</author><comments>https://bglog.net/BGLog/post/Привет-колеги-Учители-и-приятели-#0</comments><pubDate>Sat, 29 Sep 2007 08:57:10 GMT</pubDate><guid>https://bglog.net/BGLog/post/Привет-колеги-Учители-и-приятели-#64859</guid></item><item><title>Какво да кажа - права си.. В крайна смет...</title><link>https://bglog.net/BGLog/post/За-егоистите---#64698</link><description><![CDATA[Re: За егоистите...: Какво да кажа - права си.. В крайна сметка човек трудно се променя, а и егоизмът колкото и да не го обичат официално, е доста привлекателен и си има и хубавите черти. Ако мъжът не беше егоист, вероятн...]]></description><author>TurningPoint</author><category>Невчесани мисли</category><wfCategory>Невчесани мисли</wfCategory><comments>https://bglog.net/BGLog/post/За-егоистите---#0</comments><pubDate>Thu, 27 Sep 2007 20:31:27 GMT</pubDate><guid>https://bglog.net/BGLog/post/За-егоистите---#64698</guid></item><item><title>Харесва ми.. :)</title><link>https://bglog.net/BGLog/post/Прошка-0C76FBF2C6BE44CDB1B200568946BD8F#52620</link><description><![CDATA[Re: Прошка: Харесва ми.. :)]]></description><author>TurningPoint</author><comments>https://bglog.net/BGLog/post/Прошка-0C76FBF2C6BE44CDB1B200568946BD8F#0</comments><pubDate>Fri, 30 Mar 2007 06:55:23 GMT</pubDate><guid>https://bglog.net/BGLog/post/Прошка-0C76FBF2C6BE44CDB1B200568946BD8F#52620</guid></item><item><title>"Не върви пред мен, може да не те послед...</title><link>https://bglog.net/BGLog/post/Изповедта-на-една-грешница#45661</link><description><![CDATA[Re: Изповедта на една грешница: "Не върви пред мен, може да не те последвам. Не върви зад мен, може да не те водя. Върви до мен и ми бъди приятел."Албер КамюДано споделянето да е отнело част от товара. А и... не е вярно, че не сваля...]]></description><author>TurningPoint</author><category>Ежедневие</category><category>Невчесани мисли</category><category>Нещата от живота</category><wfCategory>Ежедневие,Невчесани мисли,Нещата от живота</wfCategory><comments>https://bglog.net/BGLog/post/Изповедта-на-една-грешница#0</comments><pubDate>Tue, 09 Jan 2007 22:34:32 GMT</pubDate><guid>https://bglog.net/BGLog/post/Изповедта-на-една-грешница#45661</guid></item><item><title>Arlina, благодаря ти.Оф, тая песен точно...</title><link>https://bglog.net/BGLog/post/без-заглавие--#39891</link><description><![CDATA[Re: без заглавие..: Arlina, благодаря ти.Оф, тая песен точно я четох вчера или днес.. Но.. някакси не искам да си я пускам.. защото предполагам къде ще ме закара... Въпреки че.. Намерих я. Може би това, че пиша тук няма ...]]></description><author>TurningPoint</author><category>Невчесани мисли</category><wfCategory>Невчесани мисли</wfCategory><comments>https://bglog.net/BGLog/post/без-заглавие--#0</comments><pubDate>Wed, 04 Oct 2006 20:09:53 GMT</pubDate><guid>https://bglog.net/BGLog/post/без-заглавие--#39891</guid></item><item><title>Не съм пробвал с мед, но както ме боли г...</title><link>https://bglog.net/BGLog/post/лимонов-сок#39890</link><description><![CDATA[Re: лимонов сок: Не съм пробвал с мед, но както ме боли гърлото нищо чудно да опитам ей сега :)А за Прачет - може би затова ми харесва - защото под уж лека и неангажираща форма, пуска интересни идеи и коментари. И ги ...]]></description><author>TurningPoint</author><category>42</category><wfCategory>42</wfCategory><comments>https://bglog.net/BGLog/post/лимонов-сок#0</comments><pubDate>Wed, 04 Oct 2006 19:37:10 GMT</pubDate><guid>https://bglog.net/BGLog/post/лимонов-сок#39890</guid></item><item><title>Честита ти 1-ва година! :)Много красиво ...</title><link>https://bglog.net/BGLog/post/Free-hugs-за-моя-първи-рожден-ден-в-BgLog#39889</link><description><![CDATA[Re: Free hugs за моя първи рожден ден в BgLog: Честита ти 1-ва година! :)Много красиво клипче.. 10х, че го споделяш. Въпреки че то да го хареса човек и да не го разпространи, не знам как става.. А за чудесата - случват се и те... :)]]></description><author>TurningPoint</author><category>Любов</category><category>Приятели</category><category>Забавление</category><wfCategory>Любов,Приятели,Забавление</wfCategory><comments>https://bglog.net/BGLog/post/Free-hugs-за-моя-първи-рожден-ден-в-BgLog#0</comments><pubDate>Wed, 04 Oct 2006 19:26:07 GMT</pubDate><guid>https://bglog.net/BGLog/post/Free-hugs-за-моя-първи-рожден-ден-в-BgLog#39889</guid></item><item><title>Радвам се, че ти допада предложението. Н...</title><link>https://bglog.net/BGLog/post/ЕВ1--Относно-превода-на-Information-Retrieval#39781</link><description><![CDATA[Re: ЕВ1: Относно превода на Information Retrieval: Радвам се, че ти допада предложението. Не казвам "моето", понеже съм почти сигурен, че си ти е хрумвало и преди :)Сетих се за една случка от "Малкия принц":"Този астероид бе забелязан с телескоп само ...]]></description><author>TurningPoint</author><comments>https://bglog.net/BGLog/post/ЕВ1--Относно-превода-на-Information-Retrieval#0</comments><pubDate>Mon, 02 Oct 2006 22:06:40 GMT</pubDate><guid>https://bglog.net/BGLog/post/ЕВ1--Относно-превода-на-Information-Retrieval#39781</guid></item><item><title>http://www.youtube.com/watch?v=vr3x_RRJd...</title><link>https://bglog.net/BGLog/post/Сянка-C30DB6F5E8004FD1A42981CD99DE7B4B#39774</link><description><![CDATA[Re: Сянка: http://www.youtube.com/watch?v=vr3x_RRJdd4Виж го, има нещо /доста?/ общо с темата ти../нещо много съм се разписал тази вечер../]]></description><author>TurningPoint</author><category>Размисли</category><category>Невчесани мисли</category><category>Литература</category><category>Нещата от живота</category><category>42</category><wfCategory>Размисли,Невчесани мисли,Литература,Нещата от живота,42</wfCategory><comments>https://bglog.net/BGLog/post/Сянка-C30DB6F5E8004FD1A42981CD99DE7B4B#0</comments><pubDate>Mon, 02 Oct 2006 21:38:55 GMT</pubDate><guid>https://bglog.net/BGLog/post/Сянка-C30DB6F5E8004FD1A42981CD99DE7B4B#39774</guid></item><item><title>Мисля, че разбрах.. Благодаря за обяснен...</title><link>https://bglog.net/BGLog/post/ЕВ1--Относно-превода-на-Information-Retrieval#39773</link><description><![CDATA[Re: ЕВ1: Относно превода на Information Retrieval: Мисля, че разбрах.. Благодаря за обяснението.Тогава прекалено смело ли ще е предложение от сорта на "намиране/извличане на документи"? Или ако не са документи, то съответните други носители на информа...]]></description><author>TurningPoint</author><comments>https://bglog.net/BGLog/post/ЕВ1--Относно-превода-на-Information-Retrieval#0</comments><pubDate>Mon, 02 Oct 2006 21:32:03 GMT</pubDate><guid>https://bglog.net/BGLog/post/ЕВ1--Относно-превода-на-Information-Retrieval#39773</guid></item><item><title>"В нашето общество един човек, който не ...</title><link>https://bglog.net/BGLog/post/Обяснението--#39771</link><description><![CDATA[Re: Обяснението..: "В нашето общество един човек, който не плаче на погребението на майка си, рискува да бъде осъден на смърт. Звучи парадоксално, но мисълта ми е, че героят от книгата бива осъден, защото не играе по пр...]]></description><author>TurningPoint</author><category>Размисли</category><category>Невчесани мисли</category><category>Нещата от живота</category><wfCategory>Размисли,Невчесани мисли,Нещата от живота</wfCategory><comments>https://bglog.net/BGLog/post/Обяснението--#0</comments><pubDate>Mon, 02 Oct 2006 21:10:13 GMT</pubDate><guid>https://bglog.net/BGLog/post/Обяснението--#39771</guid></item><item><title>И от мен честито! Всичко най-хубаво :)</title><link>https://bglog.net/BGLog/post/Честит-рожден-ден--Lady-Frost#39768</link><description><![CDATA[Re: Честит рожден ден, Lady Frost: И от мен честито! Всичко най-хубаво :)]]></description><author>TurningPoint</author><category>Събития</category><wfCategory>Събития</wfCategory><comments>https://bglog.net/BGLog/post/Честит-рожден-ден--Lady-Frost#0</comments><pubDate>Mon, 02 Oct 2006 20:31:23 GMT</pubDate><guid>https://bglog.net/BGLog/post/Честит-рожден-ден--Lady-Frost#39768</guid></item><item><title>Без претенции да съм на висотата на пред...</title><link>https://bglog.net/BGLog/post/ЕВ1--Относно-превода-на-Information-Retrieval#39767</link><description><![CDATA[Re: ЕВ1: Относно превода на Information Retrieval: Без претенции да съм на висотата на предните постващи :) и тръгвайки от retro и evaluation, се замислих...Ако не е "retro", а примерно "retry" -> в смисъл "повторно", става нещо като "възстановяване н...]]></description><author>TurningPoint</author><comments>https://bglog.net/BGLog/post/ЕВ1--Относно-превода-на-Information-Retrieval#0</comments><pubDate>Mon, 02 Oct 2006 20:26:42 GMT</pubDate><guid>https://bglog.net/BGLog/post/ЕВ1--Относно-превода-на-Information-Retrieval#39767</guid></item><item><title>Веднага..  /me тича за сок, изцежда лимо...</title><link>https://bglog.net/BGLog/post/лимонов-сок#39644</link><description><![CDATA[Re: лимонов сок: Веднага..  /me тича за сок, изцежда лимоните, добавя вода, разбърква.. И поднася без захар на Eowin, а със - на Tanichka и на себе си :)]]></description><author>TurningPoint</author><category>42</category><wfCategory>42</wfCategory><comments>https://bglog.net/BGLog/post/лимонов-сок#0</comments><pubDate>Fri, 29 Sep 2006 21:41:34 GMT</pubDate><guid>https://bglog.net/BGLog/post/лимонов-сок#39644</guid></item></channel></rss>