На
снимката можем да видим огледалото на славянската книжнина и душевност.
"Книжния пазар" на пл. "Славейков" не случайно носи това славянско име.
Както произведенията на славянски автори, освен преведените или
изплагиатствани, така и тази столична картина отразява книжнината и
душевността на славяните.
Тук
ще разкажа за първоизточника на славянската история написана от Мавро
Орбини и то интересно защо на италиански, но забранена от Рим въпреки,
че не религиозен труд и не касае църквата и дори Италия според някои
твърдения. Според мен обаче този Mavro Orbin не е автор на Il Regno
degli Slavi (The Realm of the Slavs), Pesaro, 1601.. Който епохален
труд става известен на света едва когато е издаден на руски от Петър 1
и пасващ чудесно на имперската му политика. За нас той е важен, защото
именно той споменава за първи път българските царе и Кирил и Методий.
С
тази книга всичко си идва на мястото, на католическия монах и отшелник
известен с религиозните трудове и хърватски произход, от Москва са
стоварени с военно-политическа директива и то 100 години след смъртта
му, една измислена история за идеологическа подкрепа на войните на
Петър 1. Още едно доказателство, че никога не е имало "България" и
славянска писменост от преди първия руски император. Руснаците преди
него са писали с арабски или гръцки букви или направо на гръцки. Именно
Петър 1 създава писменост и "история" за Русия, която бързо се
съпоставя и с нашата.
http://en.wikipedia.org/wiki/Mavro_Orbin