Куда уходит детство/Къде отива детството - в превод на Valiata
от
queen_blunder
на
30 май 2009, 15:41
Категории:
Музика
Етикети:
текст
,
песен
,
куда уходит детство/къде отива детството
,
valiata
Клипът е продължение на
коментарите в този постинг, където Valiata предложи няколко прекрасни превода на руски хитове.
Колко много песни заслужават своя превод на български език! Една от тях е невероятната музикална приказка - "Все могут короли".
Ако Valiata все още желае да продължим с преводите, аз съм готова да вграждам текстовете и да ги качвам в интернет. Специално "Все могут короли" не съм я срещала досега преведена.
Все могут короли
Жил да был, жил да был,
Жил да был один король,
Правил он как мог страною
И людьми.
Звался он Луи Второй, звался он Луи Второй,
Но, впрочем, песня не о нем,
А о любви!
В те времена жила
Красавица одна,
У стен дворца она пасла гусей,
Но для Луи была
Милее всех она,
Решил Луи, что женится на ней.
Хо-хо! Хо-хо...
Все могут короли, все могут короли!
И судьбы всей земли вершат они порой,
Но, что ни говори, жениться по любви
Не может ни один, ни один король!
Не может ни один, ни один король!
"Я женюсь! Я женюсь!
Я женюсь! ", — Луи сказал,
Но сбежались тут соседи-короли!
Ой, какой же был скандал!
Ну какой же был скандал,
Но впрочем, песня не о нем,
А о любви!
И под венец Луи
Пошел совсем с другой,
В родне у ней все были короли, хо-хо!
Но если б видел кто
Портрет принцессы той,
Не стал бы он завидовать Луи!
Все могут короли, все могут короли!
И судьбы всей земли вершат они порой,
Но, что ни говори, жениться по любви
Не может ни один, ни один король!
Не может ни один, ни один король!